Transcripción generada por IA del Comité de Preservación de la Comunidad de Medford 22/08/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Roberta Cameron]: Genial, gracias. Muy bien, llamo para ordenar la reunión del Comité de Preservación de la Comunidad de Medford el martes 22 de agosto a las 6:30 p.m. Y leeré rápidamente el preámbulo. Esta audiencia pública del Comité de Preservación Comunitaria se está llevando a cabo de forma remota. No se permite la asistencia en persona de miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos. Según lo previsto en el capítulo segundo de la X de 2023, se recuerda que cualquier persona que desee escuchar o visualizar esta reunión en curso podrá hacerlo accediendo al enlace, al que ya deberá haber accedido. Si estás escuchando este anuncio. Um, que, um, estaba incluido en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Um, y publicaremos una grabación de la reunión lo antes posible. Entonces, la primera orden del día es dar la bienvenida no a dos, sino a tres nuevos miembros. ¿Están todos aquí ahora mismo? No puedo ver a todos en la vista en la que estoy. Entonces déjame abrir la vista de la galería y veo a Ari. Ari, ¿quieres presentarte?

[Ari Fishman]: Seguro. Hola a todos. Soy Ari Goffman-Fishman. Ellos, los pronombres, por favor. Y estoy representando a la Junta de Desarrollo Comunitario. Me alegro de estar aquí. Gracias. Craig. Me alegro de tenerte.

[Craig Drennan]: Hola, mi nombre es Craig Drennan. Estoy aquí reemplazando a Heidi Davis como representante de la Comisión de Conservación. Feliz de estar aquí también.

[Roberta Cameron]: Gracias. Y Kayleen.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Hola, buenas noches a todos. Kayleen Foley. Estoy en la junta de la Autoridad de Vivienda de Medford y estoy tomando LOSA. Feliz de estar aquí.

[Roberta Cameron]: Excelente. Gracias a todos por dar un paso al frente para formar parte del comité y espero trabajar con ustedes. Y estaré en contacto con cada uno de ustedes pronto para que podamos tener alguna orientación de qué ha estado haciendo el PCC y cuáles son nuestras esperanzas y objetivos para trabajar durante el próximo año o el próximo mandato. Entonces estaré en contacto contigo. Y volviendo a la agenda, tenemos varias aplicaciones fuera de ciclo. Y sigamos adelante y los analicemos en el orden en que aparecen en la agenda. Entonces, en realidad tenemos solo una ligera corrección. La actualización eléctrica de Condon Shell es técnicamente una aplicación fuera de ciclo, pero en realidad es una solicitud de pequeña subvención. Por lo tanto, no tiene que seguir, como subvención pequeña, no tiene que seguir el ciclo de solicitud. Y eso también se aplica al Proyecto de Diseño Conmemorativo del Parque Thomas Brooks. Tampoco es necesario seguir el cronograma de solicitud. Entonces, con eso, quisiera preguntar: ¿hay alguien aquí que pueda hablar sobre la actualización eléctrica de Condon Shell? Sí, tenemos a Kevin Bailey. Hola Kevin.

[Kevin Bailey]: Hola. ¿Cómo estás?

[Roberta Cameron]: Hola Kevin. Gracias. Cuéntanos algunas palabras sobre este proyecto, qué pretendes hacer.

[Kevin Bailey]: Sí. Primero, simplemente gracias por invitarme esta noche. Así que estamos buscando una pequeña subvención para Con and Shell. Como probablemente ya sabrás, hemos trabajado mucho en el con shell. En los últimos años, la ciudad realizó rehabilitaciones en el exterior del área de Shelly. Y la comunidad de Method Art pudo hacer un mural allí. En los últimos años, solíamos tener uno o dos eventos grandes en septiembre, y luego un par de eventos pequeños allí, Estamos viendo cada vez más bandas que realmente quieren tocar allí, tenemos más conciertos, hemos hecho más noches de cine, como ya saben. El mercado de agricultores también está allí. Por eso se está utilizando mucho más. Y una de las cosas que muchas partes interesadas, personas que usan el shell con mucha frecuencia en nuestra residencia, han pedido incluso algunas actualizaciones menores al shell. Y uno de los mayores problemas son los problemas eléctricos. Entonces, lo que estamos tratando de hacer es una subvención muy pequeña para realizar algunas actualizaciones menores que sabemos que tendrán un impacto realmente grande en las personas que usan el shell. Entonces, el monto total del que tenemos una cotización, de Nardone, que realiza muchos trabajos eléctricos en nuestras instalaciones recreativas. La cantidad fue de $3,276. Y lo que eso nos daría, lo primero es añadir otra salida al escenario. Y nuevamente, parece muy pequeño, pero tenemos muchas bandas ahí que usan equipos eléctricos. Y lo que estamos haciendo actualmente es abrir el interior del caparazón para permitirles acceder a salidas adicionales. A veces es una solicitud menor si nuestro personal está allí, pero si es un sábado o domingo y nuestro personal ya está enseñando un programa u operando el estanque de la piscina, a veces tenemos que traer un miembro adicional del personal y agregar ese costo a esa banda. Todos nuestros alquileres, con la excepción de una tarifa de $20 para ayudar a pagar nuestro orinal portátil, son prácticamente gratuitos, y los conciertos y las actividades que se realizan allí también tienen que ser gratuitos, así que pídale a una banda que está organizando un concierto gratuito que luego se dé la vuelta y le pida que le duela. ya sabes, a veces entre $ 50 y $ 150 para que los miembros del personal abran y cierren la cubierta del condón a tiempo. Eso realmente eliminará la necesidad de simplemente agregar esa salida adicional que estaría en un disyuntor separado. La segunda es instalar una pequeña luz en la parte trasera de la puerta. Si estás familiarizado con el caparazón, Muchas veces, por la noche, cuando cierras todo con llave o donde están los orinales portátiles, también hay una serie de pasos. Y al no tener eso iluminado, realmente sentimos que tener solo una pequeña luz allí arriba, asegurándonos de que nadie se tropiece al subir y bajar esas escaleras, pero también estar tan oscuro por la noche cuando estás encerrado solo, creemos que la luz será un beneficio realmente adicional para la seguridad. Y el último con Nardone realmente construyó un, No estoy muy familiarizado con él, pero es un tomacorriente para vehículos recreativos que básicamente tiene como un panel con múltiples tomacorrientes. Y ahora mismo lo usan para los Kiwanis y lo albergan. cuando no lo están usando. Y creo que sólo lo usan una o dos veces al año para sus eventos. Ahora, nadie está dispuesto a llevar todo ese panel a la estafa y el engaño del mercado de agricultores. Pero lo que necesitaríamos es instalar este tomacorriente RV de 50 A. Básicamente, sería algo que se enchufaría y luego pasaríamos un cable hasta donde están los vendedores en el mercado de agricultores. Y luego tendría múltiples enchufes que los proveedores pueden usar para enchufar. Porque nuevamente, el mercado de agricultores, esa era una de sus grandes preocupaciones: quieren atraer más vendedores, personas que vienen con refrigeración y tienen esa necesidad de electricidad. Así que creo que esta es la forma más fácil y rentable de poder ofrecerles esos puntos de venta adicionales.

[Unidentified]: Aparte de eso, acepto cualquier pregunta sobre el proyecto. Gracias Kevin.

[Theresa Dupont]: De hecho, tengo una pregunta rápida. ¿Ese panel temporal que instalarían incluirá una tarifa de alquiler o simplemente están siendo buenos vecinos?

[Kevin Bailey]: Creo que serán buenos vecinos, siempre y cuando los productos básicos estén bien, sí. Sí, porque en realidad todo lo que se debe es que, en lugar de que Nadone lo aloje en su almacén, simplemente se alojará en Connins Shell. Sí. Está bien. Excelente. Gracias.

[Matt Leming]: De nada. No tengo ninguna pregunta en particular, pero solo decir que fui a un evento de comedia de improvisación en Condon Shell y empezó a oscurecer alrededor de las 8 p.m. Esa noche estaban hablando sobre este tema específico que usted está planteando y que claramente está tratando de abordar ahora mismo con este

[Unidentified]: Presentando la solicitud. Eres muda, Roberta.

[Roberta Cameron]: Gracias. Lo siento. Muchas gracias Kevin. Para mí, esto es realmente... um. Gran solicitud de subvención pequeña. Podemos marcar una gran diferencia con un poco de dinero, así que me gustaría preguntar si hay una moción de los miembros del comité para hacerlo. Haga una recomendación para que financiemos esta solicitud de financiamiento según la cantidad solicitada.

[Matt Leming]: Muy conmovido. Segundo.

[Roberta Cameron]: Muy bien, Reg me conmueve, secundado por Matthew, y pasaré lista en el orden en que los veo en mi pantalla. ¿Ari? Sí, con entusiasmo. ¿Doug?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Juana? Sí. Mateo?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Craig?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Kayleen? Sí. Y rojo. ¿Me estoy perdiendo a alguien?

[Joan Cyr]: Tú.

[Roberta Cameron]: Sí. Gracias. Está bien. Y también debería preguntar si a los miembros del comité les gustaría discutir la posibilidad de poner alguna condición en esta recomendación de subvención. ¿Qué condiciones pondríamos, porque ya hemos exigido que incluyan un cartel? ¿Se han publicado carteles en el estante de contenido o que reconozcan permanentemente la financiación de la CPA?

[Kevin Bailey]: No que yo sepa, pero estoy seguro de que puedo pasar por el Ayuntamiento y ver uno de los carteles.

[Theresa Dupont]: Sí, podemos remediar eso Kevin.

[Kevin Bailey]: Sí, gracias.

[Roberta Cameron]: Eso sería genial. Esa ya era una condición para la primera subvención que se concedió. Entonces, para aquellos de ustedes que son nuevos en el CPC, el proyecto que Kevin mencionó anteriormente para rehabilitar el caparazón de Condon en general fue un proyecto de CPA de nuestra primera ronda de financiamiento. Nosotros, nosotros financiamos esa rehabilitación. Y luego fue una subvención posterior de la comisión de artes, no del CPC, la que financió el nuevo mural en ese sitio. Entonces, ¿hay otras condiciones que nos gustaría ver? Creo que sí. Muy bien, entonces. Teresa había redactado una carta de recomendación que expresa exactamente lo que ya tenemos. votado, y si no agregamos ninguna condición a la recomendación, entonces no creo que necesitemos votar sobre la carta de recomendación en sí, que es nuestro segundo paso habitual, porque normalmente tenemos condiciones. Así que pasaré al siguiente punto de la agenda, que es la Autoridad de Vivienda de Medford, lo siento, Sólo estaba diciendo gracias y adiós a Kevin. Gracias Kevin. Gracias. Lamento tener tanta prisa por seguir adelante. No hay problema.

[Kevin Bailey]: Gracias.

[Roberta Cameron]: Muchas gracias por acompañarnos esta noche.

[Kevin Bailey]: Sí. Gracias, comisarios.

[Roberta Cameron]: Sí. A continuación, ¿tenemos a alguien aquí de la Autoridad de Vivienda de Medford para hablar sobre la solicitud de financiación del Tribunal de Wackling?

[Theresa Dupont]: Creo que tenemos un ejército. Veo que Margaret está encendida.

[SPEAKER_11]: Gabe está encendido.

[Ciccariello]: Voy a cambiar mi cámara.

[SPEAKER_11]: Así que lo único que tenemos es un asiento vacío y Jeff Driscoll, el director ejecutivo, también está presente.

[Roberta Cameron]: Excelente. Hoy me tomaré un momento para beneficio de nuestros nuevos miembros y brindarles una breve descripción general. vista de nuestro compromiso con este proyecto hasta ahora, aunque estoy seguro de que la Autoridad de Vivienda de Medford proporcionará más detalles. El año pasado, la Autoridad de Vivienda de Medford solicitó a CPC $250,000 para ayudar con la fase de diseño previo al desarrollo de la reurbanización de Walkland Court, que es un desarrollo de viviendas para personas mayores. en la zona de la ladera de Medford que está desactualizada y necesita mejoras. Así que escucharemos más sobre eso, estoy seguro de la autoridad de vivienda. Entonces concedimos 250.000 dólares inicialmente, y luego solicitaron 800.000, bueno, solicitaron 1,6 millones. del CPC para finalizar el predesarrollo e iniciar la fase de construcción de este desarrollo. Y dijimos que sólo nos permitiríamos darles la primera mitad de esa solicitud en la ronda de financiación anterior. Por eso los invitamos a regresar a esta ronda de financiación y solicitar nuevamente el desembolso final del monto que han solicitado. Con eso, le pasaré el micrófono a quien vaya a hablar en nombre de la Autoridad de Vivienda. ¿Eres tú, Gabe?

[Ciccariello]: Sí. Buenas noches a todos. Gracias por reunirse con nosotros esta noche. Me uno a nosotros, tengo a Jeffrey Driscoll con nosotros. Es nuestro director ejecutivo. y Margaret Donnelly-Moran, de la Autoridad de Vivienda de Cambridge. Estamos utilizando a la Autoridad de Vivienda de Cambridge como consultor de desarrollo y gerente de proyecto del propietario durante la construcción. Tengo una breve presentación que voy a intentar compartir. Esta es la pantalla compartida del participante deshabilitado del anfitrión.

[Theresa Dupont]: Yo me ocuparé de eso. Espera un segundo.

[Ciccariello]: Gracias.

[Unidentified]: Deberías poder hacerlo ahora. Vamos a ver. Vale, genial. Muy bien, ¿todos pueden ver mi pantalla? Sí.

[Ciccariello]: Genial, está bien. Muy bien, sí, Roberta les dio un breve resumen de dónde hemos estado con la Comisión de Preservación de la Comunidad hasta la fecha. Entonces, Walkland Court es un Promoción de viviendas públicas subvencionadas por el Estado. Es un desarrollo para personas mayores con discapacidad con 144, actualmente son 144 unidades. Las unidades se encuentran dentro de edificios de dos pisos estilo jardín, de ladrillo y sin ascensor, que no son ideales para la población de edad avanzada con discapacidad a la que sirven. La mitad de las unidades deben ser valoradas por escaleras. Por eso estamos buscando hacer una remodelación completa de la propiedad, construir un edificio de mediana altura con acceso por ascensor para personas mayores y discapacitadas. residentes y solicitantes y también, dado que podemos condensar este sitio con el edificio de mediana altura para personas mayores discapacitadas, abre el sitio y estamos tratando de colocar también 40 unidades familiares profundamente asequibles. Entonces voy a comenzar la presentación aquí. Lo lamento. entonces Allá vamos. Actualmente son 144 unidades. La imagen en la parte superior derecha es una imagen de condiciones existentes. Esto sería hacia el noroeste, allí están las vías del tren, donde está el tren de cercanías en Boston Ave. Entonces, lo que buscamos hacer es tomar 144 unidades y crear 238 unidades de alta calidad y muy asequibles. La primera fase, que sería el edificio de mediana altura para personas mayores discapacitadas, constaría de 198 unidades de viviendas para personas mayores discapacitadas muy asequibles. Y luego, la segunda fase sería de 40 unidades familiares profundamente asequibles. Y entonces el estado actual, como, ¿dónde estamos ahora? Nos reunimos con ustedes en marzo, creo que era marzo, y hemos Voy a repasar una especie de cronograma contigo y te haré saber dónde hemos estado, pero hemos logrado mucho desde que nos reunimos contigo a fines del invierno. Así que hemos completado el proceso de diseño esquemático y actualmente estamos completando el proceso de desarrollo del diseño, lo que nos pondrá en camino de cerrar financieramente la fase uno en junio del próximo año. Hemos recibido una subvención de 15 millones de dólares de Solía ser DHCD, ahora es la Oficina Ejecutiva de Vivienda y Comunidades Habitables. Y actualmente también estamos presentando otra solicitud de subvención para lo que se llama una subvención de federalización, para la cual podríamos calificar para hasta $10,8 millones. Entonces, y les mostraremos el cronograma, estamos presentando mucho, estamos comenzando a funcionar. Cualquier oportunidad que tengamos para conseguir financiación para este proyecto en el que estamos trabajando. En el último año, hemos tenido siete reuniones de residentes para discutir la reurbanización propuesta y cinco reuniones comunitarias completas. Entonces esto es con, ya sabes, con los vecinos y la comunidad circundante. Hace apenas dos semanas, presentamos nuestra solicitud de zonificación y vamos por el camino de lo que se llama PDD o zonificación de distrito de desarrollo planificado. Entonces esa solicitud ha sido enviada. Iremos ante la Junta de Desarrollo Comunitario, creo que el 5 o 6 de septiembre será nuestra primera reunión con ellos. Éstas son sólo un par de representaciones. Estamos muy contentos con cómo quedaron. El primero a la izquierda muestra cómo se vería el espacio dedicado para personas mayores en la parte trasera del edificio de mediana altura para personas mayores. El Walkland Court existente tiene un bonito jardín comunitario con parterres. Estamos mostrando cómo los incorporaremos, tendremos una bonita zona de césped abierta y muchos árboles. La segunda foto, o la segunda representación, muestra cómo se vería el desarrollo al llegar a Walkland Court desde Auburn Street. Entonces, viniendo de Auburn Street, tendrá las unidades familiares de su casa adosada en el lado izquierdo y, más o menos, siguiendo el camino hacia la parte noroeste del sitio, estará su edificio de mediana altura para personas mayores y nosotros también tenemos a la derecha. Un edificio familiar de mediana altura que puede acomodar a algunas de nuestras familias en nuestra lista de espera que tienen necesidades para discapacitados. Estamos buscando colocar una cantidad considerable de unidades familiares totalmente accesibles para discapacitados en ese edificio de mediana altura de cuatro pisos con acceso por ascensor. Así que esto es lo que hemos estado haciendo, lo que estamos haciendo y cuál es el plan para el próximo año. Así que presentamos nuestra solicitud de zonificación PDD en agosto. Esperamos terminarlo en octubre y noviembre. El próximo mes, presentaremos esa segunda solicitud de federalización al DHCD por hasta $10,8 millones, y también presentaremos una solicitud de vivienda al North Shore Consortium. El próximo mes, publicaremos una solicitud de propuestas para el prestamista inversor de capital de crédito fiscal para viviendas de bajos ingresos. En los próximos meses, incorporaremos un gerente de proyectos de construcción. En octubre, presentaremos nuestra solicitud de financiación estatal para la producción de viviendas. En octubre, también presentaremos nuestra propuesta de financiamiento mixto a HUD. Comenzaremos las próximas semanas para discutir la reubicación con nuestros residentes, con nuestros residentes existentes en Waukland Core. Sabían que esto iba a suceder. Se verán inundados de muchos avisos y reuniones. Será un proceso muy abierto y exhaustivo con los residentes en lo que respecta a los residentes que se verán afectados durante la fase uno y que necesitarán ser reubicados temporalmente para acomodar el edificio de mediana altura para personas mayores. Entonces, alrededor de enero, esperamos recibir la aprobación de nuestro permiso especial PDD. Como dije, en junio de 2024, planeamos cerrar financieramente y comenzar la construcción, y luego completarla para fines de 2025. Esperamos que sea poco menos de un período de construcción de dos años, unos 18 meses para la construcción. Y todos ustedes han visto esto. Así es exactamente como luce nuestro presupuesto, el presupuesto total de desarrollo. Son 117 millones de dólares. Enumeramos las fuentes de qué es esa financiación y cómo la utilizamos. Así que puedo repasarlo muy rápido. Entonces, la solicitud total de CPA de Medford es de $1,95. Tendremos alrededor de $53 millones en créditos fiscales para viviendas de bajos ingresos, una hipoteca permanente y luego el DHCD o EOHLC, la subvención para innovaciones en vivienda pública, que ya hemos recibido. y vamos a presentar la solicitud de 10,8 millones de dólares el próximo mes. También estamos solicitando un fondo de consolidación de instalaciones. Y luego, las otras fuentes locales que buscamos son la casa a través del Consorcio North Shore. Ya hemos presentado una solicitud de financiación de infraestructura de MassWorks y también esperamos solicitar algún permiso de la ciudad. Y también vamos a solicitar un préstamo para el programa. Entonces, para la fase uno, esto es solo una especie de vista del cielo desde Auburn Street mirando hacia abajo para ver cómo se vería el sitio después de que se complete la fase dos. Entonces, nuestra solicitud de financiamiento local es 4,75, y esa es una combinación de financiamiento de CPA, MassWorks y financiamiento de viviendas. Así que en 2021 recibimos una subvención de 350 000 dólares de la CPA, y fue una especie de subvención de planificación. Eso fue antes de que tuviéramos un arquitecto a bordo que realmente ayudara a la autoridad de vivienda a mostrarle al estado que había apoyo local para este proyecto. Y eso realmente nos ayudó a conseguir los 15 millones de dólares que nos dio EOHLC en 2022. Presentamos una solicitud, otra solicitud en 2022 por otros $800,000. Y ahora vamos a presentarles nuestra solicitud final de otros 800.000 dólares, lo que nos lleva a los 1,95 millones de dólares. El otro financiamiento local que necesita el estado es el financiamiento de infraestructura de MassWorks en la solicitud de inicio. Estas fuentes de financiación son muy importantes porque necesitamos tener un compromiso para finales de octubre para asegurarlas. Vamos a presentar las solicitudes del plan estatal de producción de viviendas y, cuando presentemos esa solicitud a finales de octubre, debemos demostrar que hemos comprometido los fondos locales existentes para cuando presentemos la solicitud en octubre. Esa es la presentación.

[Roberta Cameron]: Muchas gracias. ¿Hay preguntas de los miembros del comité sobre esto?

[Matt Leming]: Mi pregunta es solo sobre el la reubicación. Tengo entendido que los residentes recibirán vales basados ​​en proyectos de la Sección 8. ¿Cuánta asistencia tendrán los residentes cuando la necesiten para reubicarse y luego regresar una vez que se complete la construcción?

[Ciccariello]: Sí, esa es una gran pregunta. Entonces, todos los residentes tendrán, generalmente ofrecemos tres opciones. La primera opción es permanecer dentro del desarrollo. Hemos estado ocupando vacantes en Walkland Court. Así que ya tenemos bastantes vacantes. Entonces, una de las opciones será quedarse en un edificio en Walk Link Court. Eso no se verá afectado por la construcción de la fase uno. Entonces esa es una de las opciones. Si están en la parte trasera del sitio, cerca del mirador y de las vías del tren, pueden trasladarse a un edificio más cercano a la rotonda. La segunda opción es mudarse a otro desarrollo de la autoridad de vivienda de Medford, a uno de nuestros otros desarrollos para personas mayores con discapacidad. La tercera opción es tomar un vale móvil de la Sección 8, que un residente puede tomar ese vale y usarlo en cualquier lugar de los Estados Unidos. No es necesario utilizarlo en Medford ni en el estado de Massachusetts. Pueden ir a cualquier parte del país con ese bono. A todos los residentes se les asignará lo que se llama un coordinador de reubicación. Así, a cada residente se le asigna su propio coordinador de reubicación. y hablan sobre sus preferencias, qué es importante para ellos durante la reubicación temporal, luego qué es importante para ellos en el nuevo edificio, cuál es su preferencia cuando regresan al nuevo edificio de media altura. Todos los residentes, todos los gastos están cubiertos. Sus gastos de mudanza están cubiertos. Si necesitan unidades de almacenamiento, como almacenamiento, cosas para guardar, lo cubrimos. Necesitan ayuda para empacar, eso lo cubrimos. Le ayudaremos con sus servicios públicos. Entonces, si un residente tiene problemas o simplemente pide ayuda, necesito cambiar mi, ya sabes, obtener el cable, ingresar mi nueva dirección o cambiar mi dirección postal. ayudamos con todo eso. Así que realmente insistimos y recalcamos a nuestros residentes que nada les sorprenderá. Tenemos múltiples, múltiples reuniones sobre esto. Puede ser abrumadora la cantidad de papeleo que les proporcionamos, pero antes de distribuirlos o enviarles el papeleo, tenemos una reunión que realizar. ya sabes, qué esperar, qué contiene, la documentación que recibirán. Así que realmente les tomamos de la mano, porque sabemos que es difícil para muchas personas tener que reubicarse temporalmente. Pero nosotros, ya sabes, hacemos nuestros mejores esfuerzos para que sea lo menos doloroso y brindarles, como dije, embalaje, mudanza, desembalaje, cualquier ayuda que necesiten. Lo somos, el equipo de reubicación hace un trabajo increíble.

[Roberta Cameron]: Gracias. Gabe, ¿te importaría cancelar la pantalla compartida para que todos podamos ver a los miembros del comité nuevamente? Y veo que Doug tiene la mano levantada.

[Ciccariello]: Ahí tienes.

[Doug Carr]: Sí, en realidad es una pregunta más general, tal vez para ti, Roberta y Teresa. Recibimos una hoja de cálculo en el paquete que tenía la lista de todas las solicitudes de subvenciones que estaban en ciclo, pero no vi un resumen. totalizando el ciclo fuera de ciclo para ver cuál es el total de la subvención. Creo que aquí nos faltarán algunos dólares en comparación con los fondos disponibles. No sé por cuánto. ¿Es eso algo de lo que podemos hablar? Ahora no, ¿pero tal vez más adelante en la reunión?

[Theresa Dupont]: Sí. Sí, podemos.

[Doug Carr]: Sólo quiero asegurarme de que no tomemos decisiones sobre el gasto sin entender el contexto, ya sabes, en términos de Si hay 2,2 millones disponibles en este ciclo de 1,6 solicitado, parece que el ciclo fuera de línea podría ser significativamente mayor que el delta entre esos dos números. Así que en realidad se trata de elecciones.

[Theresa Dupont]: Y lo tenemos, podemos hablar de eso después, pero también tenemos dinero en reservas.

[Roberta Cameron]: Gracias. ¿Hay adicionales? ¿Preguntas para la Autoridad de Vivienda?

[Matt Leming]: Supongo que sólo un pequeño punto de aclaración. Entonces, con los vales móviles de la Sección 8, ¿tienen el mismo vencimiento de tres meses si no se utilizan?

[Ciccariello]: que puedo responder que me puedan ayudar con eso puedo responder que Jeffrey simplemente vaya aquí.

[Jeffrey Driscoll]: Déjame seguir. He estado sentado aquí escuchando y te hice un gran trabajo. Mateo, gracias por la pregunta. Son 120 días que se les proporcionarían inicialmente para los vales de la Sección 8 otorgados en este caso, los hemos ampliado cuando es necesario, incluso empleamos a un consultor que ayudará al residente a localizar una unidad adecuada. Y hemos tenido una de las cosas que algunos de los miembros de la junta directiva y los miembros del comité pueden tener en cuenta es que nuestro desarrollo de instalación de sal en 121 Riverside Avenue, donde hay 200 unidades, estamos realizando una renovación de más de cien millones de dólares en ese edificio. y hemos reubicado a un buen número de residentes de ese sitio. Por eso planeamos utilizar en Walkling el mismo enfoque que hemos utilizado en Saltonstall. Así que creo que hoy estamos en una mejor posición para responder algunas de sus preguntas que hace un año porque hemos estado analizando esto durante ese período de tiempo. Pero como indicó Gabe, realmente tomamos de la mano a los residentes para tratar de atender cada una de sus necesidades.

[8msxsKW1z_4_SPEAKER_26]: Y simplemente intervendré y diré que los vales móviles de la Sección 8, por qué es una opción de reubicación, no es necesariamente una opción ampliamente seleccionada. Pero nos gustaría ofrecer varias opciones diferentes porque las necesidades de cada persona son diferentes. Y como indicaron Jeff y Gabe, cada residente trabaja con el coordinador de reubicación. Y luego, si están realmente interesados en ese cupón móvil, pueden trabajar con un proveedor externo para ayudarlos. Mire diferentes opciones en el mercado inmobiliario.

[Jeffrey Driscoll]: Y también se les da la opción de poder conservar ese bono y no volver. Es una de las opciones que también les hemos proporcionado.

[Ciccariello]: Y uno de los puntos que me gustaría señalar es que el vale móvil es sólo una reubicación temporal. Es solo, sí, es solo una opción para la ubicación temporal. El proyecto al final es que actualmente es un sitio de vivienda pública estatal. Estamos muy insuficientemente financiados y estamos cambiando de vivienda pública estatal a un proyecto, un vale basado en el proyecto de la Sección 8, por lo que todos los residentes cuando finalice la construcción recibirán un vale que está vinculado al edificio, no es que no puedan tomar el vale e ir a cualquier parte, solo el vale móvil es solo un recurso para la reubicación temporal. Cuando hagamos la conversión, el edificio tendrá vales basados ​​en proyectos vinculados a la propiedad.

[Matt Leming]: Gracias. Sólo para reiterar, apoyo completamente esto. Estas son solo preguntas que estaba escuchando y me gustaría, solo estaba buscando los detalles para mis propias notas. Así que gracias. Muchas gracias. Eso es

[Unidentified]: Eso es excelente. Gracias. Gracias, señora. ¿Hay alguna discusión sobre los miembros?

[SPEAKER_21]: ¿Existe una moción para recomendar la financiación solicitada para el proyecto?

[Joan Cyr]: Haré esa moción. Lo apoyaré.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Lo lamento. Hice la moción.

[Joan Cyr]: Hice la moción y la secundé.

[Doug Carr]: ¿De cuánto estamos hablando otra vez?

[Joan Cyr]: Lo lamento.

[Doug Carr]: 800. Entonces, solo para aclarar, vamos a volver a apoyar al 100% este proyecto, pero estamos gastando un tercio de nuestro, honorarios, un tercio de nuestros fondos antes de que hayamos elegido a cualquier otra persona, cualquier otro proyecto que haya llegado, simplemente no creo que sea prudente. Si son 10.000 o 5.000, es una decisión fácil, pero si quieres hacer 800.000 en el segundo de la noche, eso no tiene ningún sentido para mí.

[Roberta Cameron]: había preguntado si Me interesaría, si es posible, considerar la posibilidad de financiación para apoyar la construcción de un proyecto, pero creo que en este caso, para este proyecto, aún es para preconstrucción o para construcción.

[Ciccariello]: ¿Puede recordarme que estos fondos que estamos solicitando esta noche desaparecerían? Este uso, este último, sería únicamente para fines constructivos. Eso se dividiría entre 2024 y 2025. Sí. Entonces.

[Matt Leming]: Diré que el Comité de Preservación Comunitaria apuesta por los espacios abiertos, la preservación de los almacenes y las viviendas asequibles. Cuando conseguimos proyectos de viviendas asequibles, tienden a ser en una proporción mayor tienden a ser pocos y espaciados, pero ya sabes, son muy caros cuando aparecen, así que personalmente me siento muy cómodo gastando esa cantidad de dinero. sobre este desarrollo, en el que claramente han hecho sus deberes, y claramente el compromiso del PCC con este desarrollo, dado lo que dijeron, significa que recibirán mucho más dinero que los 800.000 dólares que les estamos dando. Definitivamente entiendo la preocupación de Doug por destinar esta cantidad de dinero a nuestros presupuestos, pero creo que es dinero muy bien gastado.

[Joan Cyr]: Sí, estaría de acuerdo. Creo que ya llevamos cinco años y no hemos tenido una solicitud de vivienda realmente importante como ésta que esté claramente bien pensada. No es sólo dinero del PCC. Quiero decir, somos sólo una fracción del dinero que esto va a costar. Y apoya totalmente la idea de, ya sabes, proporcionar fondos de la CPA para apoyar viviendas asequibles. Lo hace, es mucho, Doug, tienes razón. Pero en general, creo que es dinero bien gastado.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Y solo quería reiterar la importancia del aspecto de financiación local en proyectos como este. Realmente necesitan ver el compromiso de la financiación local, incluso si es, ya sabes, incluso si nuestra contribución es de 2 millones de esos 117, gran parte está, ya sabes, esperando, ya sabes, y tienen sus fichas alineadas. para el resto de la financiación también. Y luego, en cuanto a, tuve esta es mi primera reunión. Acabo de ver la agenda, ya sabes, hace 15 o 45 minutos. Entonces, no sé cómo funciona para Medford CPC, pero asumiría que, quiero decir, Teresa, ¿puedes decirnos si nos vamos a quedar sin dinero a medida que avancemos con estos cinco o seis proyectos en la agenda esta noche? ¿O hay fondos suficientes? Como, no sé cuáles son las otras preguntas, ya sabes, no las veo en la agenda. Entonces.

[Theresa Dupont]: Nosotros, no nos quedaremos sin fondos. Tenemos el presupuesto de este año. Tenemos reservas.

[Roberta Cameron]: Entonces, está bien, esta noche, pero podemos. Estaremos en la posición de tener que tomar decisiones difíciles cuando consideremos las aplicaciones restantes. Todas las aplicaciones que estamos viendo esta noche se están adelantando al juego. Por lo tanto, nuestro ciclo de solicitudes normalmente programaría que la solicitud se reciba en el otoño. nosotros lo haremos Escuche las presentaciones de todos los solicitantes y luego delibera, generalmente en diciembre, y toma decisiones en diciembre o enero. A veces llega hasta febrero. Este ha sido nuestro cronograma aproximado en los últimos años. Así que lo haremos, el siguiente punto de la agenda después de estas aplicaciones de las que estamos hablando esta noche será los formularios de determinación de elegibilidad que hemos recibido. Y esos son para todos los proyectos que participan en el ciclo de financiación regular. Y cuando se trata de, especialmente porque se nos pide que demos una gran cantidad de fondos al comienzo del ciclo, tendremos un fondo de financiamiento mucho más pequeño disponible para el ciclo de financiamiento regular. que hemos tenido en los años anteriores. Ésa es una compensación que se nos pide que hagamos. Pero también, antes de darte la palabra, Joan, también quería señalar a los nuevos miembros que los dos grandes proyectos que nos piden que consideremos fuera de ciclo esta tarde, los habíamos recibido, estos son segundos tramos. para solicitudes muy grandes que se realizaron en el último ciclo de financiación. Estos dos grandes proyectos nos los presentaron el año pasado en el ciclo regular de solicitudes por un monto muy grande y les pedimos a ambos que dividieran su solicitud en dos ciclos de financiamiento diferentes. Podríamos financiarlos en dos años fiscales diferentes. o que tendríamos ingresos para poder cubrir estos grandes proyectos. Así que eso lo preguntan tanto Walkland Court como McGlynn School Playground. Así que solo quiero brindar un contexto de por qué no tiene precedentes que estemos considerando una cantidad tan grande, usando una cantidad tan grande de nuestro presupuesto antes de que el ciclo de solicitud haya siquiera, um, comenzó para el ciclo de solicitud regular, pero los anticipamos antes de que comenzara este ciclo de solicitud.

[Doug Carr]: ¿Por qué pedimos a las solicitudes de subvenciones dentro del ciclo que asuman el posible recorte en las decisiones difíciles en comparación con las solicitudes fuera del ciclo? ¿Por qué no es un grupo de proyectos y un grupo de dinero? para que podamos tomar una decisión informada sobre todos los proyectos potenciales. Estoy 100% a favor de que se reconstruya Walking Court. Votaré por eso. Pero siento que no tener una solicitud total de dólares frente a mí es tomar una decisión desinformada.

[Joan Cyr]: Lo mismo ocurrió, Doug, con el primer solicitud que aprobamos, que era Harris Park, que estaba fuera de ciclo. Um, porque tenían una fecha límite para la subvención, ya sabes, que debían cumplir. Y creo que leí en las notas aquí que también hay una fecha límite en octubre para esto.

[Doug Carr]: Entonces, correcto. Pero yo, yo, tienes toda la razón, Joan. Gracias por ese recordatorio. Pero recuerdo mi reacción en ese momento fue que este es un precedente terrible para la ciudad por esa misma razón. Resultó bien porque durante los primeros tres o cuatro años tuvimos más dinero que solicitudes, pero ya no tenemos eso. Y creo que es un poco injusto para las personas que están en la fila, sean quienes sean, y sabemos cuáles son sus solicitudes, pero no veo por qué no podemos al menos verlo de manera integral en lugar de simplemente votar uno a la vez por quién está primero en la fila. en la agenda, esa no es una forma racional de regalar un millón de dólares en una noche.

[Roberta Cameron]: Al principio establecimos criterios para las solicitudes fuera de ciclo de que deberían estar impulsadas por un cronograma externo, en primer lugar, que este proyecto está impulsado por el cronograma externo de una fecha límite de solicitud de subvención que generaría muchos más fondos de los que se necesitan para este proyecto. Y que debería ser un objeto de alta prioridad porque no queremos considerar permitir que alguien se salte la línea. Si no es un proyecto que posiblemente sea una alta prioridad para la ciudad, entonces, apoyar ese proyecto. Entonces, siento que este es un proyecto que cumple con los criterios de alta prioridad, pero eso es, Creo que es una pregunta justa para que la discutan los miembros del comité.

[Craig Drennan]: Tengo una pregunta, y podría ser que yo sea nuevo, pero una de las cosas que Gabe mencionó fue que esta ronda de financiamiento es algo que se destinaría a la construcción, que no estaría programada para comenzar hasta dentro de un año o año y medio. ¿Habría algo malo, en cierto modo en relación con lo que Doug estaba diciendo, en considerar esto? con perspectiva de cuáles son las otras solicitudes como parte del ciclo de financiación principal.

[Joan Cyr]: Pensé que había un problema con la presentación de una subvención en octubre y para mostrar que el apoyo financiero local era importante para esa solicitud.

[8msxsKW1z_4_SPEAKER_26]: Sí, eso es lo que iba a decir, es que siempre hemos marcado con un círculo esta fecha límite del 23 de octubre para tener todos nuestros otros fondos preparados para que podamos ir a HLC, el antiguo DHCD, para los fondos de producción de viviendas, porque no lo considerarán para financiamiento si no tiene sus otros fondos preparados. Entonces, ya sabes, tener evidencia del compromiso total de los fondos de la CPA para el total de 1,95, incluidos estos últimos 800.000, será realmente fundamental para el éxito de la solicitud. y para que sigamos encaminados hacia una fecha de inicio en la primavera de 2024.

[Matt Leming]: Sí, definitivamente puedo ver de dónde viene Doug cuando se trata de muchas de las aplicaciones generales. Definitivamente, estos deben considerarse sin tener prioridad alguna solo porque han presentado una solicitud en un momento determinado. Pero sí, con este en particular, No se puede considerar que el CBC esté dando vueltas y planteando preguntas con algunas de esas solicitudes de financiación estatal. Creo que realmente necesitamos que se nos vea como un partidario muy sólido de este proyecto para que se consiga el resto de la financiación.

[Reggie Graham]: Si debes saberlo, no creo que El apoyo al proyecto es un problema aquí. Creo que lo que está en juego aquí es el momento de conceder la admisión anticipada versus la admisión normal. Creo que nosotros, como comisión, tenemos que sentarnos más tarde, después de que este ciclo se haya completado, y determinar exactamente cómo queremos proceder. Sé que procedimos de esta manera en el pasado. Y lo hecho, hecho está pero En el futuro, creo que el punto de Doug es acertado en el sentido de que se deben considerar todas las cosas a la vez. Me doy cuenta de que hay algunos cronogramas aquí, por lo que debemos asegurarnos de haber comprometido X cantidad de dólares para este proyecto. Y prácticamente nos comprometimos con este proyecto el año pasado. Así que no es algo de lo que podamos echarnos atrás ahora mismo. Pero de cara al futuro, creo que, como comité, tenemos que sentarnos y determinar si esta es la forma en que queremos continuar.

[Matt Leming]: Bueno, creo que el punto de Roberta fue que a veces este tipo de plazos externos van a ser un problema constante año tras año. Por lo tanto, para algunas de estas aplicaciones únicas sólo existen criterios que tendrán que ser probablemente habrá que considerarlo en ciclos futuros. Pero sí, debería ser algo con lo que nos encontremos constantemente solo para aplicaciones generales.

[Reggie Graham]: Creo que deberíamos, creo que lo que deberíamos hacer es simplemente asegurarnos de hacer algunas concesiones en este caso particular, pero en el futuro, deberíamos También incorpore los cronogramas que son necesarios para este tipo de proyectos y asegúrese de que los incluyamos en el total porque esta es la pregunta que hice cuando entré por primera vez al comité. Me preguntaba cómo pudiste haberlo dividido para que ellos recibieran el dinero este año. en base a las solicitudes anteriores. Esa fue la primera pregunta que hice. Entonces estaba un poco confundido, pero ahora entiendo lo que estamos haciendo y demás. Sólo debo decir que ya hemos comprometido, ¿cuánto es? ¿1,2 millones para este proyecto? ¿Casi? Así que sería una tontería siquiera pensar en los últimos 800.000, No ofrecemos eso y tenemos un cronograma para que reciban una carta en octubre. Eso fue lo que entendí. Quiero decir que no tiene sentido no hacerlo ahora, pero en el futuro tenemos que decidir como comité qué vamos a hacer con este tipo de situaciones. Y luego tenemos que incorporar los cronogramas que se nos dan.

[Roberta Cameron]: Hemos hecho estos cronogramas, sí. Adelante.

[Craig Drennan]: Podría tener sentido agregar otra manera de considerar cuál es el monto solicitado como porcentaje de los fondos asignados de ese año y tenerlo en cuenta cuidadosamente para las primeras presentaciones.

[Roberta Cameron]: Gracias. Alicia.

[Alicia Hunt]: Hola, gracias. Creo que la mayoría de ustedes me conocen. Soy Alicia Hunt y directora de planificación, desarrollo y sostenibilidad de la ciudad. Estoy familiarizado con este proyecto, aunque en realidad estoy aquí, más para hablar con el equipo para el próximo proyecto. Y solo quería compartir un par de puntos y pensamientos. Una es que podrías considerarlos como algo que viene antes que el resto de los proyectos y el resto de la cola. Pero ambos son proyectos, y lo siento, no sé acerca de los otros de Brooks Estates aquí, que en realidad se aplicaron el año pasado. Y estos son en realidad aquellos a los que no hubo suficiente financiación para dar también esta cantidad de dinero el año pasado. Por eso se sugirió que se presenten este año. Pero la razón por la que ambos estuvieron en la solicitud del año pasado con grandes números es por sus cronogramas. Y estoy tratando de mantener esto solo para la autoridad de vivienda en este momento. Pero esto también es exactamente cierto para McGlynn, ¿verdad? Conocíamos los plazos. Sabíamos que la ronda de financiación del próximo año no funciona para esos proyectos. Se necesita el dinero antes de que funcione el sistema normal. Entonces aplicaron el año pasado. Y entonces no es realmente que lleguen temprano. De hecho, llegan tarde y los golpean un poco. es una forma de verlos. No es que sean sorpresas. Ellos no lo sabían. ¿Por qué no lo supieron cuando preguntaron en primer lugar? No es nada de eso. Es como si en realidad estuviéramos tratando de distribuir estos proyectos muy grandes a lo largo de dos años para brindar más apoyo. apoyo a los proyectos muy grandes. También quería compartir que realmente no tenemos ningún otro gran financiamiento para proyectos de vivienda en Medford a menos que vayamos a hacer algo como dinero gratis, cierto, algo que afecte también el presupuesto operativo de la ciudad, y estos no son propiedades de propiedad municipal. Se trata de viviendas públicas. La financiación de la vivienda que está en su presupuesto es dinero que Medford forma parte de un consorcio. Estamos proporcionando una carta de apoyo diciendo que nos gustaría que la financiación de la vivienda se destine a este proyecto, pero Medford no tiene control local sobre eso porque somos un consorcio con un puñado de otras comunidades. Eso permite distribuir el gasto y controlar esa fuente de financiación. Entonces no hay otra gran fuente de financiamiento aquí para un proyecto como este y solo quería compartir esa idea y en realidad es mi oficina la que los está ayudando con algunas de estas otras piezas y les proporcionaremos una carta de apoyo que al final el alcalde firmará a la oficina. firmado para la financiación de la vivienda. Honestamente, es posible que ya lo hayamos hecho. Sé que hemos estado hablando de esa carta para ayudar a respaldar algo de eso. Pero de todos modos, sólo quería compartir eso con todos ustedes. Oh, ya sabes, y de hecho solo voy a agregar esta pieza. Parte de este ciclo fuera del ciclo se debe a que cuando ejecutamos estos proyectos muy grandes, hay un tiempo de espera muy largo entre el diseño. Y luego tienes tus cosas por las que estás listo para salir a licitar con la licitación de construcción. Esta ventana es dura. Y a menudo hay programas de subvenciones que decimos, bueno, podrían ser una buena opción, pero su momento no es el adecuado. desde que necesitamos hacer el proyecto por diversas razones, que no siempre tiene sentido. Y la ciudad ha aprovechado bastante bien algunos de estos grandes programas de subvenciones, pero a veces tenemos proyectos que no lo hacen. Entonces, en realidad, existe un enorme beneficio al tener dinero local que controlamos, que podemos decir que deberíamos tener, ya sabes, otro momento para que pueda responder a las necesidades locales de la comunidad. Pero al mismo tiempo no quiero decir que me encantaría que CPA donara dinero tres veces al año porque eso se ajustaría mejor a nuestras necesidades como personas que ejecutan los proyectos. Pero creo que eso sería demasiado abrumador y demasiado trabajo para una junta como esta, por lo que tener una ronda de subvenciones y luego considerar algún ciclo fuera de ciclo en realidad tiene más sentido. Así que ahora me callaré.

[Roberta Cameron]: Gracias Alicia. Entonces tenemos una moción para recomendar la financiación presentada por Kayleen, apoyada por Joan. ¿Alguna discusión adicional? Entonces pasaré lista en el orden en que los veo. Ari. Sí. Doug.

[Doug Carr]: Sí.

[Roberta Cameron]: Mateo.

[Doug Carr]: Sí.

[Roberta Cameron]: Kaylene. Sí. Juana. Sí. Craig.

[Reggie Graham]: Sí.

[Roberta Cameron]: Reg.

[Reggie Graham]: Sí.

[Roberta Cameron]: Y yo mismo. Sí. Entonces, aprobamos por unanimidad la recomendación de financiación por la cantidad solicitada por la autoridad de vivienda y Nosotros, dado que se trata de una petición repetida, tampoco anticipo que haya necesidad de añadir más condiciones a esta ronda de financiación. Está bien. Gracias a todos los representantes de este proyecto de la autoridad de vivienda y de la autoridad de vivienda de Cambridge por venir a presentarnos esto esta tarde y Estaremos en contacto. A continuación pasaremos esto al Ayuntamiento.

[Jeffrey Driscoll]: Roberta, gracias a ti y a todos los miembros. A todos los miembros, gracias también. Gracias.

[Roberta Cameron]: Gracias.

[Ciccariello]: Muchas gracias a todos. Gracias por tu apoyo. Gracias.

[Roberta Cameron]: Así que a continuación, En la agenda está la solicitud, que hemos mencionado varias veces para el patio de recreo de la escuela McGlynn, que nuevamente es un segundo tramo de financiamiento para agregar al financiamiento recomendado por el CPC el invierno pasado. Esta noche, con nosotros, veo a Peter y Janine. Así que te invitaré a hacerlo. compartir lo último sobre este proyecto.

[Peter Cushing]: Muchas gracias. Peter Cushing, Superintendente Adjunto de Operaciones, Enriquecimiento e Innovación. A veces el título se alarga cada día. Realmente quiero agradecer primero a todo este comité. Quiero agradecer a Shanine Peliquin, mi copresidenta de este trabajo, que ha sido increíble, y a Alicia Hunt, que también ha sido increíble, no sólo en este proyecto, sino en muchas otras cosas que intentan ayudar a las escuelas. Así que llevamos aproximadamente un año y medio en el proceso formal para comprender lo que se necesitará para reconstruir McGlynn Playground como un área de juegos universalmente accesible. Es el patio de recreo escolar más grande de Medford y se encuentra al final de su vida útil. Nos han realizado numerosas inspecciones, lo siento, no son realmente numerosas, dos inspecciones. uno sobre pruebas de caída de cabeza y otro sobre una inspección certificada del patio de juegos que se completó a mediados del invierno del año pasado.

[Roberta Cameron]: Este grupo en realidad deja caer la cabeza hasta un pentámetro rotacional.

[Chenine Peloquin]: Sí.

[Peter Cushing]: Tecnología muy sofisticada. Pensé que serían sandías, pero en realidad es una tecnología muy sofisticada que Um, entonces, y, ya sabes, has sido un gran apoyo. Este es el tipo de parque infantil que pondrá el listón muy alto para otros parques infantiles. Hemos pensado mucho. Hemos tenido mucha planificación. Hemos tenido una participación comunitaria realmente sólida en esto. Uh, entonces estamos aquí para solicitar el resto, como se mencionó anteriormente, cuál fue nuestra solicitud completa el año pasado. Pero Shanine y Alicia también se sienten libres de apoyarme mientras estoy teniendo problemas en este momento, pero básicamente les pido su apoyo en este esfuerzo una vez más.

[Chenine Peloquin]: Aprecié la aclaración de Alicia de que presentamos una solicitud para el ciclo y este organismo nos pidió que volviéramos a presentar la solicitud ahora. Así que estamos siguiendo esas instrucciones para poder difundirlo y poder financiar tantas cosas como comunidad como podamos. Así que aprecio la flexibilidad, y también el compromiso de financiar este proyecto. No lo digo, quiero decir, pero simplemente levanten la mano rápidamente. ¿Quién ha visto nuestra presentación antes? ¿O alguien no nos ha visto participar?

[Roberta Cameron]: Tenemos cuatro nuevos miembros. Tenemos cuatro nuevos miembros desde que votamos anteriormente sobre el último fideicomiso de financiación.

[Chenine Peloquin]: esos resumen súper rápidos. Hicimos mucho. Empezamos con la escuela. Empezamos con los niños escuchando lo que querían. Este diseño es inclusivo. Es más sostenible en términos de, eh, sostenibilidad ambiental. Hay muchos más árboles. Es un patio de recreo muy, muy atractivo. La inundación ha hecho que el puerto instalado falle mucho antes de lo previsto. Y el patio de recreo no está en buenas condiciones para hacer nuevas superficies como lo fueron el resto de los patios de recreo.

[Roberta Cameron]: Me gustaría retroceder un poco y brindar contexto una vez más para todos los miembros del comité. Entonces, el departamento escolar había solicitado originalmente $500,000 para simplemente repavimentar este patio de juegos sin ningún rediseño. Y el PCC en ese momento dijo: en realidad, Esto es mucho dinero para ni siquiera mejorar el patio de recreo. Y para una superficie que tendrá que ser reemplazada aproximadamente cada 15 o 20 años, ¿de dónde vamos a sacar medio millón de dólares cada 15 años? Así que el CPC pide al departamento escolar que, en lugar de ese año hicimos la superficie del patio de recreo para solicitar fondos de diseño para que pudiéramos diseñar un mejor patio de recreo. Y ese es el proceso público y la recopilación de opiniones del comité escolar del que Janine y Peter han estado hablando. Así que el CPC financió ese proceso de diseño. Y ahora esta es la implementación, la construcción real del parque infantil, que resultó de ese proceso de diseño. Adelante.

[Chenine Peloquin]: Así que le hemos pedido a la Junta de Acceso Arquitectónico de Masas que le eche un vistazo. Están realmente entusiasmados con el cuidadoso diseño que se le ha aplicado. Hay pequeñas cosas que los estudiantes pidieron en términos de como un doble tobogán recto. Logramos que los fabricantes de parques infantiles lo hicieran. Optamos por una estructura menos costosa y más pequeña de lo que creo que habíamos imaginado inicialmente debido a lo que podíamos permitirnos, pero también porque hay mucho valor de juego en otros lugares simplemente integrado en el entorno. Vamos a tener solo el segundo en el estado de swing inclusivo, lo cual es realmente emocionante. Y creo que es realmente lo que quería la comunidad escolar, dos pequeñas cosas que preocupaban mucho a los profesores. La mitad de los profesores dijeron que sí, absolutamente, columpios. La otra mitad de los profesores dijo que no se pueden poner columpios en el patio de recreo. Y así nos aseguramos de que los profesores que las preocupaciones del maestro sobre tomar turnos y que los niños pudieran ser golpeados por los columpios en realidad se implementaron en el diseño para que no tuvieran que hacer esa supervisión y el tipo de gestión relajante de eso, pero en realidad está en el diseño. Tenemos columpios para múltiples usuarios y hay una enorme berma naranja que estará frente a los columpios entre el área de juego principal para que los niños tengan una representación visual. Nos reunimos con la Escuela Perkins para Ciegos, quien nos dio recomendaciones sobre cómo apoyar la cantidad de niños con discapacidad visual que asisten a esta escuela. Y realmente lo es, es lo que la escuela merece y quiere. Y ya hemos hecho cosas como quitar un tobogán adicional y elegir equipos menos costosos cuando pudimos. Hemos eliminado algunos de los elementos de juego de la naturaleza, como los troncos, en el costado porque no son accesibles a menos que paguemos por más superficie. Y entonces ya hemos eliminado muchas de las cosas que queríamos. Así que no quiero, esta no es nuestra gran lista de deseos, tenemos todo lo que queremos en Playground. Entonces, la diapositiva que ven a la derecha de la estructura, ha sido eliminada. Pero todo el Patio de Juegos ofrece tanto valor para distintas edades y habilidades que será maravilloso.

[Peter Cushing]: Lo que están viendo ahora es un salón de clases al aire libre, que brindará a los estudiantes la oportunidad de interactuar con sus maestros al aire libre. La diapositiva anterior, lo siento, las dos diapositivas anteriores, pueden ver aquí en el medio, un escenario que permitirá la escuela al aire libre u otros eventos públicos.

[Chenine Peloquin]: Kevin podrá usarlo para mostrar películas al aire libre. Entonces será un recurso comunitario en ese sentido. Así que tendrá el sombrero o el condón, así como el McGlynn para hacer películas de verano.

[Peter Cushing]: También tenemos, como ven aquí en el medio, un columpio llamado columpio vikingo. Realmente se ha pensado mucho en ello. En la esquina inferior izquierda, puede ver un columpio para silla de ruedas que se bloqueará en su posición. Sabes, esta es una presentación que hicimos en enero pasado al Concejo Municipal para la aprobación final del dinero ARPA, si no recuerdo mal. Pero hemos trabajado mucho en esto para asegurarnos de que sea realmente lo que los estudiantes han dicho y que sea lo mejor para nuestros esfuerzos de concientización sobre la discapacidad para asegurarnos realmente de que Estamos siendo inclusivos, como decir una de las cosas que aprendemos sobre esto y hacemos este proyecto con ella y con muchos otros. es que la Ley de Estadounidenses con Discapacidad establece el estándar mínimo. Y cuando se trata de un parque infantil, lo que realmente equivale a no es mucha diversión si eres un niño con una discapacidad. Por eso, realmente hemos tratado de abordar esos problemas y esas preocupaciones para asegurarnos de que este patio de recreo exista en los años venideros como un modelo de accesibilidad y apoyo a la inclusión y que realmente dé la bienvenida a todos nuestros estudiantes.

[Chenine Peloquin]: Esa rampa sale de la colina, para aclarar, retroceda una diapositiva aquí. Sí. Entonces, este punto sí saldrá de la colina, por lo que en realidad es un ritmo al que los niños pueden llegar al punto más alto del patio de recreo. Pero no todo es un área de juegos con rampas, lo que también ahorra muchos fondos porque se vuelve muy costoso, por lo que tuvimos que salir de la colina.

[Alicia Hunt]: Sheneen, por bajar de la colina, ¿te refieres a que alguien camina desde la colina directamente hasta ese nivel?

[Chenine Peloquin]: Entonces si regresas, sí. Así que sube aproximadamente cuatro pies y medio aquí en la parte superior de este tobogán de metal. Y directamente, hay una puerta para separar los dos grupos de edad. Pero si cruzas eso, terminarás en la rampa hacia la estructura más grande. Entonces hay una pasarela que mantiene el cumplimiento de la ADA que recorre todo el patio de recreo como una vía de circulación, y sube, sube hacia la derecha. Allí está la parte superior de la rampa. Vuelve a la cima de la rampa. Ahí es donde sales. Ese es el punto más alto de la colina, y sale hacia la estructura, vuelve a bajar a medida que cruzas la cima del patio de recreo. Y luego, mientras te diriges hacia la izquierda, hacia esa estructura cubierta, Creo que sube hasta tres pies y medio o algo así por allí.

[Alicia Hunt]: Janine, ¿quieres que hable sobre plazos y financiación? Eso sería genial. Entonces, como algunos de los miembros del CPC pueden estar familiarizados, en ocasiones cuando se han presentado proyectos realmente grandes ante el CPC, en realidad tiene sentido que mi oficina se involucre en algún tipo de gestión de proyectos y financiamiento de subvenciones y gestión de subvenciones. Y a medida que hemos estado hablando con Peter y Shanine durante los últimos nueve meses, quedó claro que en realidad sería de gran ayuda para nosotros. Así que en realidad estamos trabajando, administrando proyectos de estacionamiento y Gillis, ambos porque la gente de la comunidad los trajo a la CPA. Y la CPA dijo que debemos considerar esto de manera integral. Y necesitamos personal como alguien del personal que administre esto, no un voluntario residente, que yo no soy. Quiero decir, Shanine es la mejor voluntaria residente que hemos tenido. Dramáticamente. Pero así es como Carr y Gillis llegaron a donde estaban y cómo nuestro personal ha estado administrándolos y, en particular, Amanda está administrando proyectos de ambos, lo cual parece abrumador, pero también ha estado administrando esta Junta de Desarrollo Comunitario. Y entonces, gracias a todos. Gracias a Teresa por hacerse cargo de CPA, así como a Danielle por hacerse cargo de la Junta de Desarrollo Comunitario, de Amanda, lo que le permite liberar más tiempo para algunos de los proyectos más importantes que tenemos. Por eso le pedimos que se involucre más con Peter y Shanine a medida que esto avanza en la construcción. Y entonces esto está completamente diseñado. Ha salido a pujar. Tenemos un contratista. Y de hecho creemos que estamos haciendo algunos ahorros en el contratista que tiene la oferta más baja. También es el contratista que acaba de completar Morrison Park, en el que vamos a cortar la cinta. Tan pronto como deja de llover, posponemos este corte de cinta tres veces debido a la lluvia. Oh, no me lo perdí, hurra. No, simplemente lo pospusimos nuevamente por la lluvia, pero el parque está abierto. Pero también comenzaron la construcción en Gillis Park. Ellos firmaron los contratos para Carr Park y ellos también son la oferta más baja, el contratista que elegimos para McGlynn. Y el momento de esto funciona muy bien porque este contratista dice que esto les permite aumentar la dotación de personal y trasladarlo entre los diferentes parques según sea necesario. cuando necesitan más o cierta habilidad en un proyecto de construcción versus otro. Así que eso es parte de cómo pudieron hacer ofertas bajas en todos estos. Sin embargo, el proyecto McGlynn sigue siendo bastante caro. Es menos que Carr y más que Gillis. Y entonces es más de lo que hemos asignado. Este dinero del PCC sería enorme. De hecho, debatimos pedir un poco más que esto al CPC porque todavía estamos tratando de asegurar los últimos $750,000. Y he estado en contacto, trabajo con la Mystic River Watershed Association con algunos financiadores privados. Por eso hemos estado hablando con algunos financiadores privados y están tratando de obtener esta última cantidad de dinero o si podríamos sacar un poco más de CDBG. para algunos proyectos que obtuvieron un poco menos de fondos y que recibieron más fondos de los necesarios. Y podemos terminar regresando a ARPA si no podemos sacar esto de ahí, apretar no es la palabra correcta, pero ya sabes, hacérselo llegar a los financiadores privados con los que estamos hablando actualmente sobre este proyecto. Y quería agregar que si bien este parque infantil está diseñado Considerando que es un patio de recreo escolar durante todo el horario escolar, hay mucho tiempo en el que no es un patio de recreo escolar, y está en una de nuestras áreas de recreación más grandes, y está diseñado para que el público pueda usarlo el resto del tiempo cuando no hay clases. Muchos de ustedes están familiarizados con el Festival Harvester Energy. Y dije, ooh, ¿cómo está impactando esto en el festival? Me estás quitando el camino. Y dijeron, de hecho, esta zona intermedia va a ser un gran lugar para realizar el festival. Y realmente pensamos como algunos de los Los consultores que están trabajando en esto han estado en el Energy Festival y dijeron: "Nos gustaría ayudarlos con el diseño de la mesa para ver cómo encajaría muy bien y pueden rediseñar su festival en este diseño". Entonces pensé que era algo emocionante.

[Chenine Peloquin]: Incluso la puerta entre el área de preescolar y el área de 9 a 12, el área de preescolar realmente necesitaba ser movida porque los niños de preescolar literalmente se están cayendo de los toboganes actuales porque no es el tamaño adecuado para ellos. Y que hay una puerta que se puede cerrar para los más pequeños, pero que se puede abrir los fines de semana si tienes uno de tus padres. Los padres pueden pararse en la cima de la colina y observar a los niños en ambos patios de recreo. Y también es fácil de supervisar. Y ya tenemos el diseño de supervisión sobre dónde pueden pararse los profesores. Y la escuela ha desarrollado o está desarrollando un comité de logística del patio de juegos para determinar qué sucederá durante el proceso de construcción. además de preparar cómo van a enseñar cómo tomar turnos en los columpios y qué van a hacer para la supervisión, y están muy de acuerdo.

[Alicia Hunt]: Entonces solo quería compartir ese tipo de panorama más amplio y la participación de la ciudad en esto, que este es un proyecto realmente grande para una escuela, pero también, Peter, es el más grande, tiene la mayor cantidad de estudiantes de cualquier escuela.

[Peter Cushing]: Entonces, combinando la escuela secundaria, sí, en este momento creo que es la segunda escuela primaria más grande. Pero, y usted, tocó esto, simplemente con los diversos desarrollos de viviendas en el área. con niños que utilizan este parque infantil durante todo el verano. Quiero decir, la cantidad de uso que se le da es increíble. Y sí, los Juegos de Pequeñas Ligas, quiero decir, y ya sabes, es como si también se lo viera como un destino de juegos regional solo por su ubicación, ya sabes, entonces.

[Alicia Hunt]: Sí, el conector del clipper ship me prometieron que se construirá en cualquier momento, salió a licitar y han estado tratando de hacer contratos con el estado durante dos meses, pero terminará en Riverbend Park, así que eso es parte de nuestro destino regional aquí, realmente está sucediendo este año, ¿vale, Hayley?

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Nuevamente, esta será una pregunta tonta y estoy seguro de que todos ya saben la respuesta, pero no tengo ninguna información. ¿Cuál es la pregunta en este momento? ¿Qué estás pidiendo?

[Chenine Peloquin]: Sí, nuestra solicitud original era 900, por lo que el año pasado nos dieron 500 y nos pidieron que solicitaramos 400 este verano.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bien, ¿y entonces cuál es el costo total de todo este proyecto? Alrededor de 2,8 millones. Lo siento, ambos están hablando. ¿Qué fue?

[Peter Cushing]: Janine, adelante.

[Chenine Peloquin]: 2,8, poco menos de 2,8 millones.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: ¿Y puedo preguntar a qué precio llegó la oferta baja?

[Chenine Peloquin]: 2,7 algo.

[Alicia Hunt]: Iba a decir más abajo.

[Chenine Peloquin]: Genial. Bien. Bueno, nuestra inicial era 2.6 y luego pasó a ser así.

[Alicia Hunt]: Bien, entonces está la oferta base de construcción, están las alternativas, hay algo de dinero para el diseño CA, lo siento, administración de construcción. Entonces los consultores deben gestionar el proceso de construcción.

[Chenine Peloquin]: Lo que le quita algo de carga a la oficina de Alicia porque Peter no puede administrar el sistema escolar y gestionar un proceso de construcción y yo estoy trabajando gratis.

[Alicia Hunt]: Ni siquiera es eso, es que ellos son los diseñadores. Y cuando tienes un proyecto grande, un proyecto de construcción que sale a licitación, tienes tu asesor de diseño. Si se trata de un edificio, puede contratar a su arquitecto y pagarle algo de administración de la construcción. En este caso, se trata de un arquitecto paisajista. Es parte de que se aseguren de que todo esté instalado correctamente, y que si recibimos preguntas como aquí es una condición imprevista y queremos cobrarle más a la ciudad, ellos son el consultor al que pagamos para que nos diga si se trata de una pregunta legítima o no.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sí, 100 por ciento. Definitivamente lo necesitamos en este trabajo. ¿Puedes aceptar el alternativo?

[Alicia Hunt]: Entonces aceptamos algunos de los suplentes. Y solo agregaré que ahora mismo, mi petición a los financiadores privados incluye alrededor de $140.000 de contingencia, que es sólo el 5%. Y es muy, entonces el 2.8 incluye un 5% de contingencia. Pero me pone nervioso tener una contingencia tan baja. Pero de todos modos, Shannan, ¿puedes hablar con los suplentes que aceptaste y los que no?

[Chenine Peloquin]: Algunas de las cosas que ya hemos eliminado son el hotel polinizador, que tenía como 15.000. No lo tengo justo frente a mí. El tobogán al final del parque, no puedo hablar contigo ahora. Es un niño rebelde de nueve años.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Polinizador alternativo.

[Chenine Peloquin]: Entonces, estamos tratando de obtener una oferta alternativa o tal vez ver si alguien más puede instalar la electricidad, solo por dos enchufes y un cable Ethernet, fue como $ 35,000. Entonces volveremos a pensar, no, eso no está sucediendo. Eso es para el, la electricidad es para el pabellón. Algunas de las cosas deben tener la superficie vertida en su lugar en lugar de ser de color sólido. Si mezcla el negro con el color elegido, el costo es extremadamente menor. Entonces esa es una de las cosas. Pero no podemos oscurecer demasiado porque tenemos niños con discapacidad visual que necesitan contraste, ¿verdad? Hay cosas complicadas. Optamos por una estructura menos costosa. Y podemos terminar mirando el, como menos plantaciones, para que podamos agregar cosas más adelante. Así que queremos tener árboles, pero tal vez al principio haya menos plantaciones de biorretención.

[Alicia Hunt]: Y luego estuvo el reemplazo del asfalto a lo largo de la escuela, porque ahora que nuestro DPW tiene el nuevo equipo para las aceras, están siendo capacitados para que puedan repavimentar al final, en lugar de incluirlo. Creo que ese artículo fue más de 100.000 dólares. Normalmente, diría que no deberíamos presionar a DPW, pero en este caso, realmente valió la pena la financiación y las cosas están mejorando allí.

[Chenine Peloquin]: Y luego vamos a tener... Adelante, Roberta.

[Roberta Cameron]: ¿Aún continúas con todos los suplentes? Lo siento, estás cortando mucho.

[Chenine Peloquin]: No entendí eso.

[Roberta Cameron]: Lo lamento. No quería interrumpirte. Todavía estaba en el proceso de explicar los ahorros de costos.

[Chenine Peloquin]: De nuevo, déjame ver si lo entiendo.

[Peter Cushing]: Honestamente, eso es todo porque entonces comienzas a reducir realmente el valor del juego y estamos tratando de mantenerlo realmente. Te daré un ejemplo. Queremos mantener la electricidad del pabellón, porque eso hará la vida mucho más fácil a largo plazo para la variedad de personas que utilizarán esta instalación. De manera similar, pensé que era casi irónico cómo Kevin hablaba antes de agregar una salida a la cubierta del condón, ¿verdad? Quiero decir, es como hacer todo este trabajo y no tener el conducto y todo eso funcionando, la gente durante años dirá, ¿por qué no pusieron un tomacorriente? Así que me gustaría dejar una nota adhesiva que diga que habría costado 35.000 dólares. Sin embargo, la vida sería mucho más fácil cuando empecemos a tener eventos allí o haya una actuación para la escuela donde los niños puedan sentarse afuera o lo que sea.

[Chenine Peloquin]: La graduación de preescolar fue lo primero que dijo la maestra de preescolar. Ella dice: No puedo esperar a graduarme allí. Entonces, las decisiones difíciles que enfrentamos son eliminar lo eléctrico, aceptar todas nuestras deducciones alternativas, que serían 60,000, que a veces sí eliminamos un camino sensorial. en el aula al aire libre se usaría menos que otras funciones, y eso ya suponía un ahorro significativo. Conservar el pavimento de asfalto del carril de bomberos existente, por lo que simplemente dejar el material existente, lo que también nos impediría agregar las marcas de pavimento ya presupuestadas para agregar espacio para el juego invernal. Eliminando el bebedero, reduciendo el número de árboles en un 40% y eliminando el refugio. Entonces son grandes cambios. que enfrentaríamos si no podemos asegurarlo todo.

[Roberta Cameron]: Entonces mi pregunta es si le hemos pedido a la comunidad de Medford que pague por algo de esto. Al igual que la biblioteca pudo recaudar muchos fondos vendiendo tejas, vendiendo ladrillos y vendiendo hojas para publicar. Y quiero decir, ¿imagina cuántas familias se necesitarían para unirse para pagar un hotel polinizador? Bien. Entonces eso fue discutido.

[Chenine Peloquin]: Peter, ¿recuerdas lo que tuvo que ser remitido al subcomité de nombres, etc. del comité escolar, lo que sea, porque ellos, lo que sea que decidan para este, se convierte en el precedente para otros? Entonces estábamos discutiendo, cuando le pedimos al comité escolar que nos diera una respuesta sobre si les gustaría que solicitemos subvenciones a Wegmans, si queríamos recaudar fondos a nivel comunitario, y nos dijeron: No queremos tener que lidiar con ningún tema de nombres. No quieren que el patio de recreo sea el patio de recreo de Wegmans.

[Alicia Hunt]: También quiero agregar que no sé si consideraron esto, pero ese tipo de recaudación de fondos requiere un esfuerzo enorme. De hecho, contrataron a un consultor profesional para que lo dirigiera y tenían un comité directivo. Como si no fuera una tarea pequeña hacer algo así. Eso es un importante compromiso de tiempo voluntario o tiempo del personal para ejecutar algo así. Y dije que no iba a hacer eso.

[Roberta Cameron]: Sí, absolutamente. No creo que tengamos la capacidad en esta reunión de Zoom en este momento para emprender ese tipo de recaudación de fondos, pero me pregunto si esa comunidad escolar específica estaría interesada en apoyarla entre las familias que asisten a esa escuela. o las familias para asistir a las escuelas de Medford en general.

[Peter Cushing]: Sí, y creo que es una gran idea. También creo que la recaudación de fondos es una gran idea. Entendiendo que el comité escolar ha implementado el mecanismo a través de políticas para que podamos hacer eso. Pero es que el tiempo y las horas hombre creo que la escuela es una gran idea. Sin embargo, muchas de nuestras escuelas son más diversas desde el punto de vista socioeconómico y, por eso, no necesariamente tienen acceso a todos los fondos. En tercer lugar, ahora calificamos para muchas de nuestras escuelas. No puedo creer que esté ignorando esto. Una de mis nuevas funciones es dirigir el programa de servicio de alimentos con nuestra excelente nueva empleada, Retta Smith. Pero ahora somos una comunidad elegible para recibir subvenciones. Y lo que también tenemos sobre eso es el aspecto del almuerzo gratis y a precio reducido, aunque todos son gratis para el estado, Todas nuestras escuelas ahora califican como parte de una elegibilidad comunitaria. Bueno, todos menos uno. Entonces, realmente se trata de la salud socioeconómica general del distrito. Creo que el 42 por ciento del distrito califica como almuerzo gratuito o reducido y McGlynn representa una parte considerable de esa población. Entonces

[Chenine Peloquin]: El McGlynn también tiene todo el programa para recién llegados. Entonces, todos los estudiantes ELL ahora están en McGlynn, y lo más significativo es que los niños que se ven más afectados por sus discapacidades también están en McGlynn. Y por eso esas familias también enfrentan costos adicionales simplemente por tener un hijo con una discapacidad.

[Peter Cushing]: Y no me refiero a esto como lo digo a menudo en broma, ya sabes, como una venta de pasteles, desafortunadamente, no cubrirá esto, a menos que sea una venta de pasteles realmente grande y cerremos 93 de inmediato. Ya sabes, quiero decir, en realidad estoy preocupado por encontrar el resto de la pista para esto. Sé que lo haremos, pero también sé que nos vamos a la cama y las camas están puestas y la gente quiere que se firme el contrato como debería y ya sabes. Este patio de recreo está muy necesitado. Y aunque no será necesariamente el trabajo de CPC para los otros tres patios de recreo de las escuelas, créanme, si pudieran hacer cola, lo harían porque se acercan a los 20 años o más. Y, lamentablemente, la vida útil de estos parques infantiles es de 20 a 25 años.

[Roberta Cameron]: Gracias, están ahí las preguntas o debates de los miembros del comité.

[Reggie Graham]: ¿Lo tuvieron en cuenta? Es que nunca escuché nada más sobre el drenaje. Quiero decir que eso fue lo que diezmó el. Sí, quieres decir. Sí, no escuché nada al respecto, así que solo quería saber si se había solucionado.

[Chenine Peloquin]: Claro. Así que DPW hizo una solución temporal de drenaje francés para permitirnos pasar hasta la construcción. Pero tenían muy claro que se trataba de una solución temporal. Entonces funciona. Y el patio de recreo no se inundó el año pasado. Así que pudieron usarlo durante todo el invierno, lo cual fue genial. Y, con suerte, les permitirá pasar este invierno hasta la construcción en la primavera. Pero el drenaje está completamente contemplado en el diseño. Entonces, además de las soluciones de escorrentía con los estanques de biorretención, así como el drenaje que se conectará a las alcantarillas, etc., para escorrentía adicional, se ha abordado de manera eficiente.

[Reggie Graham]: ¿Adónde irá? ¿Irá al río?

[Chenine Peloquin]: No. Bueno, que yo sepa, no, pero no lo sé.

[Alicia Hunt]: Sí.

[Chenine Peloquin]: Eso está por encima de mi nivel salarial.

[Alicia Hunt]: Yo responderé a esa. Entonces sí. Entonces, normalmente lo que quieres hacer es que se infiltre agua, ¿verdad? Ve a la hierba y sumérgete en el suelo. El problema con el que nos hemos topado aquí es que esto solía ser una marisma. Esta solía ser un área de inundaciones por mareas y mareas, como literalmente un área de mareas con pastos de marea antes de que se construyera la presa Amelia Earhart en 93. Así que esto está lleno de turba y el agua en realidad no se absorbe aquí porque está constantemente empapada. Y si caminas por el césped, encontrarás áreas de césped cerca de la turbina eólica que siempre están húmedas. Y ese es el problema aquí. Entonces, una parte está diseñada para absorber la lluvia de los jardines y esas cosas, pero en realidad también hay tuberías que sacarán el agua del patio de recreo y la llevarán al río. Ahí es donde las aguas pluviales en Medford All van al río porque solo hay que sacarlas del lugar. Pero eso fue parte del costo y parte del diseño fue que los ingenieros ambientales apropiados observaran esto, hicieran pruebas y realmente entendieran cuáles son los suelos y qué soluciones pueden funcionar aquí para que el patio de recreo no continúe deteriorándose de esta manera.

[Chenine Peloquin]: Y solo como referencia, no pudimos poner césped en el patio de recreo porque los niños lo destruyen en espacios cerrados. Así que tuvimos que optar por un césped, pero no será el relleno de goma. Será un relleno natural, que lo mantendrá más fresco y no creará los problemas que supondrías que ocurrirían si arrojas un montón de trozos de caucho al río.

[Peter Cushing]: Y créanme, nos encantaría no tener productos sintéticos, pero es que, lo es, le hemos preguntado a numerosas personas, es completamente, y solo una experiencia de vida trabajando en escuelas, desafortunadamente, es completamente irreal hacerlo natural.

[Unidentified]: Alicia, ¿lo sabes? ¿Ari?

[Roberta Cameron]: Lo siento, déjame saber de Ari primero.

[Unidentified]: Estas bien.

[Ari Fishman]: Gracias. ¿Mejor? Sí.

[Chenine Peloquin]: No, es el equivocado. Silencia al otro.

[Ari Fishman]: Lo siento. Gracias por soportarme con las dificultades técnicas. Mi pregunta es, como recién llegado, ¿hay algún tipo de áreas importantes de discusión de las que se habló en la ronda anterior de financiación y de las que aún no hemos hablado hoy? Este parece un gran proyecto. Obviamente estoy totalmente a favor. Solo tengo curiosidad por saber si hay algo que hayan discutido y que aún no hayamos hecho.

[Chenine Peloquin]: Creo que una de las preguntas era: ¿habría un aumento en la cobertura arbórea? Y hay un aumento significativo. Peter puede mostrar, ¿puedes abrir esa imagen? Hay, puedes ver que los árboles existentes son de color verde claro, del tipo de color verde azulado, y los árboles nuevos son de un verde más brillante. Excelente. Un aumento de sombra tan significativo fue una de las cosas que surgieron antes. No recuerdo nada más específicamente.

[Peter Cushing]: Y este árbol en el centro en realidad se ve como el árbol con el que todos los niños se identifican y aman y que, ya sabes, dijeron algo así, ¿cuál fue la cita, Janine?

[Chenine Peloquin]: Si tocas ese árbol, lloraremos por el resto de nuestras vidas. Entonces colocamos una plataforma a su alrededor para salvar las raíces y ellos pueden pasar tiempo alrededor de ella.

[Matt Leming]: ¿Por qué les gusta tanto el árbol?

[Chenine Peloquin]: Porque, francamente, es lo único de valor en el patio de recreo. Realmente lo es. Pueden subir. Es como si pasaras por allí y encontraras una elevación de un pie de altura, como un muro de cemento a su alrededor. Pero pueden sentarse debajo del árbol y sentir las raíces. Y hay sombra. Y observan aves. Y pueden ver los cambios estacionales. Y es el lugar más genial. Es el lugar para refrescarse, quiero decir. Um, es solo que es realmente el único lugar natural en todo el patio de recreo y somos humanos y amamos la naturaleza. Entonces les encanta.

[Ari Fishman]: ¿Puedo hacer una pregunta más que me acaba de recordar, um, es, esto interactúa en absoluto con el jardín comunitario que sé que está en el borde de esa, uh, área?

[Chenine Peloquin]: Así que la única interacción que tuvimos, um, discutida con el jardín comunitario fue si sería más fácil hacer correr el agua para el bebedero desde el suministro de agua del jardín o desde la escuela. Y parece que la escuela no es nada fácil, pero la escuela es la más fácil. Pero aparte de eso, no. Quiero decir, la gente caminaría por allí, pero la pasarela aún irá entre el patio de recreo y el jardín comunitario, pero en realidad se dirigirá a través en lugar de continuar alrededor del patio de recreo como lo hace ahora.

[Ari Fishman]: Gracias.

[Joan Cyr]: ¿Y qué pasa con nuestra loca idea de colocar algunos tocones del depósito de tocones allí para un juego natural?

[Chenine Peloquin]: Voy a recertificarme para la seguridad en el patio de recreo. Se trata de intención. Si pretende que sea una superficie de juego, entonces tiene que cumplir con las normas, lo que significa que tendría que estar sobre una superficie protegida. Y si se pretende que sea natural, entonces la gente no debería jugar en él, por eso las paredes blancas tienen que desaparecer. entre otras razones, pero.

[Alicia Hunt]: Estamos trabajando con un consultor para crear espacios de juego naturales y cosas naturales como esas en Logan Park. Y es difícil, pero te voy a decir que es más sencillo cuando no eres parte del ambiente escolar también. Pero también estamos trabajando muy duro para deshacernos de esos muñones. Periódicamente voy allí con mi hijo. Y es que cambia cada vez y cada vez son menos los que intentan deshacerse del tocón. Es interesante.

[Roberta Cameron]: Gracias. Craig, ¿aún tienes alguna pregunta?

[Craig Drennan]: Sí, sólo una pregunta rápida que se remonta al punto de las aguas pluviales. ¿Sabe si se están conectando al sistema de aguas pluviales existente debajo del parque o si están instalando nuevos desagües? Porque eso afectaría los senderos DCR existentes en esa área.

[Alicia Hunt]: No me estoy dirigiendo al 100%, no están ejecutando líneas completamente nuevas hasta el río. Se conectarán, si no recuerdo mal, a los sistemas de aguas pluviales que están debajo del estacionamiento.

[Chenine Peloquin]: Sí, eso también me parece bien.

[Alicia Hunt]: Bien, entonces no están excavando hasta el río ni nada para hacer nuevas tuberías de aguas pluviales, pero debajo del patio de recreo habrá equipos nuevos.

[Chenine Peloquin]: Y tenemos un puerto permeable y un césped permeable.

[Alicia Hunt]: Bien, a cualquiera le gustaría ver el funcionamiento del permeable vertido en su lugar. Eso es lo que hay ahora en el parque Morrison.

[Roberta Cameron]: Gracias. Me gustaría preguntar si algún miembro del comité quisiera presentar una moción para recomendar 400.000 dólares para esto.

[Chenine Peloquin]: Proyecto o 9, ya sabes.

[Joan Cyr]: Presentaré una moción para recomendar los $400,000 para la renovación del área de juegos universalmente accesible de Glen.

[Matt Leming]: Segundo.

[Roberta Cameron]: Gracias. Hablaré de esto después de pasar lista. Me gustaría tener alguna discusión sobre una posible condición para agregar. Aunque es posible que ya hayamos agregado esta condición la vez anterior, permítanme terminar primero la votación sobre la financiación y luego hablaremos sobre la condición. Entonces Ari. Sí, pero tengo curiosidad por votar antes de escuchar las condiciones en mi mente. Sí, entonces ha sido nuestra costumbre recomendar los fondos y luego aprobar una carta que establece las condiciones que serán Tal vez esto sea al revés, pero es el orden en el que siempre lo hemos hecho. Entonces ¿Es la condición que ya figura en la carta de recomendación?

[Joan Cyr]: ¿O es una nueva recomendación?

[Roberta Cameron]: Tenemos un borrador de carta de recomendación, pero luego redactaremos ese borrador con las condiciones establecidas. No hice esto en las anteriores porque no añadimos ninguna condición, por lo que no era realmente relevante para nosotros votar sobre el lenguaje de la carta. Así que lo siento. Tu voto fue sí.

[Unidentified]: Sí.

[Ari Fishman]: Fue un sí al proyecto con un gofre al procedimiento.

[Roberta Cameron]: Bueno. Gracias. Tal vez podamos hablar sobre el procedimiento en algún momento en el futuro, cuando no estemos tan presionados por el tiempo como lo estamos hoy. ¿Doug?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: Mateo?

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Kaylene?

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Juana? Sí. Craig, sí. Y yo, sí. Entonces, hemos recomendado la financiación para este proyecto. Ahora mi pregunta era si no lo hago.

[Theresa Dupont]: Yo los tengo. La última financiación, las condiciones fueron que el patio de recreo estará disponible para el uso del público en general fuera del horario escolar. Y la segunda condición era proporcionar un plan de mantenimiento preventivo al finalizar el proyecto y proporcionar al CPC una actualización de mantenimiento cada cinco años a partir de entonces. Bueno.

[Roberta Cameron]: Sí, eso suena familiar.

[Chenine Peloquin]: Quizás tú y yo acabábamos de discutirlo.

[Roberta Cameron]: Lo que no incluimos la última vez y que debemos incluir esta vez es que el césped artificial en realidad no es elegible para recibir financiamiento de la CPA.

[Chenine Peloquin]: Lo sabemos.

[Roberta Cameron]: Así que tienes otras fuentes de financiación que cubrirán el coste del césped artificial en tu presupuesto. Pero creo que deberíamos poner la condición de que no se utilicen fondos de la CPA para césped artificial. Solo para dejar eso claro para que conste y asegurarnos de que, a medida que este proyecto sea administrado en el futuro por nuestro personal muy capacitado, se aseguren de que el césped artificial se pague con una cuenta completamente separada y no con fondos de la CPA. ¿Tenías otra pregunta, Ari?

[Ari Fishman]: Sí, lo hice. En términos de condiciones, y esto puede deberse a que soy nuevo en el comité, pero ¿existen requisitos o condiciones sobre las plantaciones nativas o la no tala de árboles y plantaciones maduras? Y si no, ¿puedo sugerirlo como tema de discusión o consideración?

[Roberta Cameron]: tenemos en anteriores proyectos discutidos o incluidos condiciones directas en el mismo sentido. Y dado que no hemos incluido esa condición en este proyecto en el pasado, creo que sería justo agregar que hay una, creo que fuimos muy cuidadosos al redactarla en el pasado para asegurarnos de no paralizar un proyecto y obligarlo a cumplir con algo que realmente no funciona. Entonces, me gustaría tener a mano cuáles fueron las palabras reales que usamos en el pasado, que en el proyecto habría una preferencia por plantar especies nativas de esta área. Y como dices, um, árboles maduros y preservar árboles maduros siempre que sea posible.

[Peter Cushing]: Sí, sólo uno. Hay algunos árboles, no sé el número exacto, a los que no les ha ido bien. Hay tres que están muertos. Sí. Y hay al menos uno o dos que pueden estar medio muertos. Siempre y cuando podamos reemplazarlos. Créame, no quiero talar ningún árbol en absoluto.

[Ari Fishman]: Tiene mucho sentido que algunos árboles estén enfermos o muertos. Es el tipo de lenguaje que es bueno tener para asegurar que las cosas no sean arrasadas por la facilidad de los tractores. Y en cuanto a las especies autóctonas, parece especialmente apto para este proyecto, ya que hubo que cortar el jardín de polinizadores.

[Chenine Peloquin]: Oh, no el polinizador. Lo siento, no el jardín de polinizadores. El hotel de polinizadores fue cortado, pero el jardín de polinizadores todavía está en marcha. Y eso sería nativo. Creo que si quieren, probablemente puedan ver el plano de plantación. Creo que habíamos discutido que había árboles nativos, particularmente ninguno, por ejemplo, no vamos a plantar arces noruegos. Pero,

[Unidentified]: Sí, alguien más puede encontrarlo más rápido que yo, pero el plan de plantación, si desea verlo, probablemente esté disponible.

[Alicia Hunt]: Y estamos trabajando con Copley-Wolf en esto como diseñadores de paisajes, y ellos tienen una fuerte preferencia por utilizar árboles nativos siempre que sea posible y conservar árboles. Son los mismos diseñadores que utilizamos para Morrison Playground.

[Ari Fishman]: Genial. Cuidarse. Gracias Alicia.

[Alicia Hunt]: Sí.

[Theresa Dupont]: ¿Quieres escribir palabras tan tarde? Lo siento. Adelante, Juan.

[Joan Cyr]: Aquí está la respuesta a la última condición de la que hablamos en el chat. Entonces podrías tirarlo ahí también.

[Alicia Hunt]: Deja de compartir por un momento. Sí. Las Escuelas Públicas de Medford se asegurarán de que el patio de recreo continúe estando disponible al público fuera de clases.

[Chenine Peloquin]: Quise decir simplemente... Está bien. Para que conste también, ha habido mucha colaboración entre el Departamento de Parques, DPW, como el Departamento de Parques específicamente, DPW y uno más grande, y el Departamento de Bomberos también, para garantizar que este diseño funcione para el acceso de emergencia, para arar, por ejemplo, y hay conversaciones realmente matizadas entre personas como, ¿quién es responsable de vaciar? No hay contenedores de basura en este momento, pero se llenan como medio día cuando hay una fuga. Entonces, ¿quién es responsable de vaciarlo durante la semana? ¿Está dispuesto el departamento de parques a vaciar los botes de basura los fines de semana porque son sus cosas? Ya sabes, estamos teniendo todas esas conversaciones entre los diferentes departamentos.

[Craig Drennan]: En lo más alto de tu cabeza, ¿sabes quién es responsable de mantener cosas como el pavimento permeable y la retención de los jardines de lluvia a lo largo del tiempo? Porque sé que el pavimento permeable puede ser un fastidio para seguir trabajando. ¿después de un año o dos?

[Chenine Peloquin]: No es pavimento permeable, es permeable vertido en el lugar, la superficie de caucho. Y luego el césped también es permeable, pero el asfalto será simplemente asfalto estándar.

[Peter Cushing]: En términos generales, todo esto será responsabilidad de las Escuelas Públicas Metropolitanas para asegurarse de que estén bien mantenidas.

[Roberta Cameron]: Gracias a todos por esta discusión. Lo siento, estuve congelado durante una parte. Así que no quiero interrumpirlos si todavía hay conversación, pero sí quiero que avancemos.

[Joan Cyr]: Tenemos tres en la escala de decisiones, entonces.

[Roberta Cameron]: ¿Dónde estamos en la carta de decisión? Um, ¿tenemos las 2 recomendaciones, son las 2 condiciones suficientes o necesitamos agregar una tercera condición?

[Joan Cyr]: Tuvimos una 3ª 1 Teresa. ¿Puedes decirle cuáles son los 3?

[Theresa Dupont]: Sí, voy a compartir mi pantalla nuevamente aquí, pero lo tenemos. Los fondos de la CPA no se utilizarán para financiar el componente de césped artificial del proyecto. Las Escuelas Públicas de Medford harán todo lo posible, esto es solo una redacción mía, así que no me juzguen, harán todos los esfuerzos posibles para conservar las plantaciones maduras existentes e incorporar plantas nativas en el plan paisajístico. Y las Escuelas Públicas de Medford se asegurarán de que el patio de juegos continúe estando disponible al público fuera del horario escolar. Esto último se incluyó en la última decisión, por lo que simplemente estamos reforzando esa necesidad.

[Chenine Peloquin]: Eso es genial porque nos ayuda porque a veces después de la escuela solo queremos el uso exclusivo del patio de recreo y podemos decir que es público como si estuviera financiado con fondos públicos y tiene que ser accesible al público. Me encanta.

[Roberta Cameron]: Genial, entonces, ¿hay una moción para aprobar la carta de recomendación con las condiciones establecidas?

[Joan Cyr]: Muy conmovido.

[Roberta Cameron]: Segundo. Muy bien, entonces. Si pudieras dejar de compartir la pantalla para que pueda ver a todos, Teresa, gracias. Pasaré lista otra vez. ¿Ari? Sí. ¿Doug?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: Mateo?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Kaylene? Sí. ¿Bien?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Juana? Sí. Y yo, sí. ¿Extrañé a alguien?

[Craig Drennan]: Diré que sí en mi nombre.

[Roberta Cameron]: Lo siento, Craig, sí. Craig, sí, gracias. Muy bien, creo que hemos terminado con la recomendación para las escuelas. Gracias.

[Chenine Peloquin]: Gracias, gracias.

[Roberta Cameron]: A ambos por todo el trabajo que pusieron en esto. Gracias.

[Peter Cushing]: Si me ves en Medford Square con un balde de cinco galones recolectando dinero, sabes de qué se trata.

[Joan Cyr]: hazlo alrededor del día del trabajo, la gente pensará que es para ti, ya sabes, los hijos de Jerry, el otoño es público.

[Roberta Cameron]: temporada de eventos públicos. Entonces, tal vez deberíamos tener un mensaje sobre un balde de cinco galones, especialmente en el Festival Harvester Energy, cuando la gente pueda ver exactamente cuánto trabajo se necesita en este patio de recreo. Tal vez haya algunas personas generosas que al menos podrían financiar un hotel polinizador, al menos.

[Joan Cyr]: Alicia dice, creo que eso me gusta.

[Alicia Hunt]: Hay un marco en esto, y es que parte del dinero que se destina a esto es ARPA. Y la gente piensa que eso es un cubo ilimitado, pero no lo es. De hecho, estamos llegando al punto en el que tenemos que tomar algunas decisiones difíciles sobre la financiación de ARPA. Entonces, si la comunidad quisiera ayudar, lo que realmente me gustaría hacer es asegurar todos los fondos para esto, firmar el contrato y poner en marcha al contratista. Y luego, si pudiéramos recaudar fondos, Podríamos agregar algunas de las cosas que tuvimos que recortar, o podríamos reponer parte del dinero de ARPA, que luego podría usarse para otros proyectos y otras cosas que queremos hacer en la ciudad.

[Roberta Cameron]: Sería fantástico. Sí.

[Alicia Hunt]: Personalmente podría gastar todo el dinero ARPA de la ciudad, pero no me dejan.

[Peter Cushing]: Creo que podría gastarlo cuatro veces.

[Alicia Hunt]: En realidad, creo que Peter tiene gastos mayores que yo, aunque yo elegiría energía solar. Pero tú también lo harías. Se hicieron techos y solar.

[Chenine Peloquin]: Bueno, solo como recordatorio, nuestro pabellón está listo para recibir energía solar cuando quieras instalarlo allí.

[Peter Cushing]: Lo diseñamos para energía solar.

[Chenine Peloquin]: Excelente. Pero la otra cosa es tener en cuenta que en los próximos cinco a diez años vamos a necesitar seis o cinco patios de recreo escolares adicionales porque todos estarán terminados en ese período de tiempo. Así que se requiere una gran recaudación de fondos comunitarios para construir también estos otros parques infantiles. Entonces, ese es un gasto futuro que, como comunidad, deberíamos anticipar y saber que no será una sorpresa.

[Roberta Cameron]: Sí. Gracias. Bueno, gracias de nuevo a todos por compartir todo esto con nosotros esta noche. Gracias.

[Joan Cyr]: Acabamos de ver un gato en casa de Ryan.

[Roberta Cameron]: Y me gustaría invitar Ryan Hayward, creo que estás aquí para hablar sobre Thomas Brooks Park y contarnos sobre la solicitud para Thomas Brooks Park. And one thing that I would like to actually just as a preamble, so I see in the agenda there are two applications or two items for Thomas Brooks Park, but I had only seen una pequeña solicitud de subvención en el paquete cuando lo miré hoy.

[Theresa Dupont]: Eso es porque me emocioné mucho y los dejé a ambos. La construcción de la segunda fase no se considerará esta tarde.

[Roberta Cameron]: Ya veo, está bien.

[Theresa Dupont]: Ojalá eso sea para la felicidad de Ryan.

[Roberta Cameron]: Ryan, esto es algo que tal vez debería haberte comunicado antes de invitarte a presentar esta noche, pero simplemente Al revisar la solicitud de pequeña subvención para el monumento conmemorativo de Thomas Brooks Park, me gustaría advertir que un monumento por sí solo no es elegible como proyecto independiente para recibir financiación de la CPA. Pero en la solicitud, había una descripción de cómo protegerá este monumento que usted está tratando de diseñar. y ayudar a cubrir y preservar el sitio arqueológico. Así que estoy particularmente interesado en escuchar su presentación esta tarde enfatizando la necesidad de preservar el sitio arqueológico protegiéndolo físicamente y escuchar si esto El monumento que estás buscando diseñar cumplirá este propósito. Entonces, con esa introducción, me gustaría pedirle que comparta con nosotros el proyecto para el que solicitó esta noche.

[Adam Hurtubise]: Seguro. Buenas noches a todos. Todo el mundo puede oírme, espero. Ryan Hayward de la Comisión Histórica de Medford. Soy el vicepresidente. Jen está actualmente en pausa en este momento. Estaba muy ocupada con el trabajo, así que me envió con ustedes para comunicarles lo que ha estado pasando con Thomas Brooks Park y, con suerte, avanzar con esta solicitud. Entonces, para beneficio de sus nuevos miembros, Jen y yo y los miembros de la Comisión Histórica en 2019, Voy a hablar un poco sobre este proyecto. Este es un proyecto que se aplicó a CPC para crear un plan maestro para el parque Thomas Brooks. Um, y, entonces él y la comisión trabajaron con miembros de la comunidad para establecer cuáles son los objetivos para el parque. Teníamos una idea de que este sitio es realmente histórico más que solo por la familia Brooks, que le da nombre. tiene asociaciones con la esclavitud en Medford que la vinculan con la comunidad más grande de Nueva Inglaterra. Tiene información importante sobre los nativos que vivieron aquí y Así que trabajamos con CPC después de elaborar el plan maestro y obtuvimos fondos para ejecutar la primera fase. La primera fase fue un ejercicio de debida diligencia, excavación arqueológica, donde probamos el área donde creemos que se encontraba el sitio de la Casa Thomas Brooks. Pudimos encontrar eso. Pudimos confirmar que había presencia nativa en el sitio. sabiendo que de alguna manera nos llevó a ser parte de este proyecto. Y luego, una vez que tuvimos esa información en la mano, ejecutamos la segunda mitad de la fase uno, que consistía en hacer el trabajo de restauración tanto en Fieldstone Wall como en Palm, lo que la comisión llama Palm's Wall, pero lo que se conoce en Medford como Old Slave Wall, que es el muro de ladrillos que corre a lo largo de una parte de Grove Street entre Ravine Road. Y creo que es, Calle Newton. Y así completamos ese proyecto este verano. Los contratistas siguieron adelante una vez que obtuvieron los materiales necesarios, por lo que ambos proyectos están terminados, al igual que la excavación arqueológica. De la excavación surgieron recomendaciones para realizar algunas diligencias debidas adicionales. Hubo una serie de artefactos que surgieron del suelo que aludían a la posibilidad de que fuera necesario estudiar más ese sitio en particular. Entonces, en la solicitud de fase dos, que no está en esta solicitud, de hecho pedimos que se nos considere para una segunda ronda de trabajo arqueológico para completar el información arqueológica allí y básicamente ubicar las cuatro esquinas del edificio que estaba allí, excavar hasta la base de los cimientos, porque creemos que hay un gran, yo diría, caché de artefactos que probablemente estaban fuera del alcance de la longitud de una pala, básicamente, y hacer algunas pruebas dentro y alrededor del sitio para confirmar la presencia de dependencias, que Los sospechosos están ahí. No hay características visibles pero definitivamente encontramos elementos en las cercanías del edificio que sugerirían que hay cosas allí. Así que para este proyecto en particular siempre lo he considerado un límite al recurso arqueológico. Nunca se excavaría completamente un sitio para recuperar todos los artefactos posibles en este lugar en particular, por lo que para protegerlo de las personas que buscarían artefactos, la comisión prevé algún tipo de capa protectora en este lugar en particular para asegurarse de que la gente no para convertirlo en una especie de punto focal del parque. Para demostrar una necesidad, tuve que llamar a la policía de Medford cuatro veces porque los vecinos amablemente me dijeron que había personas que siguieron la construcción y que estaban allí con detectores de metales. Entonces hubo, hay ladrones que sí siguen la estela de este tipo de proyectos. Entonces percibo que la necesidad de proteger este sitio es realmente importante. ya sabes, nuestros propios 400 años de historia, pero también es, um, la historia de los pueblos nativos, el sitio y los sitios muy cercanos a este lugar fueron habitados por pueblos nativos. Y definitivamente hubo evidencia de eso descubierta durante la excavación arqueológica. Y por eso nos gusta asegurarnos de que se mantenga protegido. Um, entonces esto, lo que estamos pidiendo para financiamiento, la comisión lo tiene en mano como parte de su presupuesto de la ciudad este año, um, el partido de, um, $4,800, and we're asking CPC to fund the other $5,000 for a $9,800 project for Peter's design of that, what I'll continue to call the cap rather than a memorial. Como parte de eso, realmente no lo veo como un monumento conmemorativo, sino más bien como un monumento histórico. Interpretación del sitio, imaginamos que habrá algunas conexiones e información sobre los pueblos nativos, los pueblos esclavizados, la familia Brooks y, por supuesto, Medford es propietario de este sitio desde hace 100 años, por lo que Medford también tiene un papel importante en la preservación de este parque en particular. y Básicamente eso es todo. Una de las cosas que este proyecto hará si avanza es involucrar a la cantidad de partes interesadas que están involucradas en este parque. Entonces, además de cambiar el nombre el muro formalmente, queríamos hablar tanto con los representantes de las tribus nativas como con todas las diferentes comisiones de la ciudad y la casa real y cualquier otro grupo que quiera involucrarse en este proyecto para obtener su opinión sobre esta interpretación. protección y luego reconocer formalmente la necesidad de cambiar el nombre del antiguo muro de esclavos y tal vez conmemorar a algunas de las personas olvidadas que habitaron este sitio. Eso es básicamente en pocas palabras. Estoy interesado en ver qué pasa si eso ayuda a hacer avanzar el proyecto. Entonces ciertamente puedo cambiar la terminología. No lo imagino tanto como un monumento conmemorativo sino más bien como una interpretación y preservación del espacio abierto y la limitación del recurso histórico.

[Roberta Cameron]: Gracias. Realmente aprecio la necesidad y la oportunidad que nos brinda CPA de poder agregar algunas interpretaciones. conmemoración de sitios importantes como este alrededor de la ciudad, y sobre todo poder resaltar la historia de las personas que han habitado este sitio a lo largo de los siglos. Y creo que definitivamente ayuda. Creo que en nuestra carta de recomendación podemos asegurarnos de referirnos a esto como un límite arqueológico, como usted dijo. Y, dado que ese es el propósito principal de este proyecto, recomiendo encarecidamente la participación de las partes interesadas para poder utilizar esto como una oportunidad para establecer la narrativa de este sitio. ¿Hay otras preguntas o comentarios de los miembros del comité? Me gustaría simplemente brindar un poco de contexto una vez más para los miembros más nuevos del comité. El diseño original, como creo que explicó Ryan, el diseño original de este proyecto fue financiado por el CPC hace un par de años. Y luego la construcción de la primera fase incluyó la restauración tanto del muro de piedra como del muro de ladrillo que usted describió. Y he recibido muchos comentarios de miembros de la comunidad durante el último año que han visto el trabajo de restauración en curso y han estado entusiasmados con lo hermoso que es ver este muro siendo restaurado. Muchos elogios para usted y la Comisión Histórica por encabezar ese esfuerzo.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sí, lo mismo haré. Vivo en ese barrio. conduciendo este verano observando a ese contratista, quienquiera que haya recibido esta fase. Fue una suerte increíble verlos trabajar. Nunca había visto que algo sucediera tan rápido. No tengo idea de qué es una gorra arqueológica. Entonces, ¿estás hablando de ese campo de ahí? Como mis hijos lo llaman de otra manera, pero ¿es de eso de lo que estás hablando?

[Adam Hurtubise]: Entonces cuando entras enfrente

[MCM00001830_SPEAKER_05]: ¿Como Jackson?

[Adam Hurtubise]: Déjame retroceder. En esa parcela, es una parcela de seis acres, en el centro frente a Ravine Road estaba el sitio de la Casa Thomas Brooks. Y existió hasta aproximadamente 1865, cuando Gorham y Shepard Brooks derribaron la casa. Y ellos tipo de Supongo que básicamente enterraron toda la casa en los cimientos y luego la enterraron y durante mucho tiempo se ha asumido que hay algún tipo de recurso arqueológico debajo allí. Así que el verano pasado nosotros, PAL, el Laboratorio Arqueológico Público, que es el equipo arqueológico más grande de Nueva Inglaterra, Trabajó con la Comisión Histórica de la ciudad de Medford y una serie de voluntarios del vecindario para realizar una serie de pozos de prueba. Básicamente eran una pala de tierra de tres pies de profundidad en un patrón cuadriculado para tratar de localizar el sitio de esta casa y confirmar si había o no artefactos arqueológicos bajo tierra y cuáles eran sus concentraciones. Y pudimos responder algunas preguntas. La principal de ellas es: ¿hay alguna casa aquí y dónde está? Y pudimos resolverlo. Y de ahí surgió otra recomendación de hacer una excavación más amplia para aprender más sobre la casa en sí. Y tal vez más sobre las personas de los artefactos que estaban allí. Y luego lo que haríamos después es que una vez que el trabajo esté completo, tal vez quitaríamos la tierra superior, el crecimiento excesivo de la parte superior, que es Obviamente es el relleno posterior que la familia Brooks puso allí para cubrir todo el sitio. Y luego construiríamos algo que sea muy poco profundo en el suelo para proteger lo que quede allí debajo para información. Entonces un recurso arqueológico es finito. Entonces, una vez que lo excavas, no puedes desenterrarlo. Tienes que registrar la información y nunca eliminarías por completo un sitio a menos que tuvieras un proyecto. Y el más fácil de reconocer para la gente es a menos que tengas un proyecto como la gran excavación en la que atravesarás Boston y destruirás todo lo que encuentres en tu camino para construir la carretera real. Normalmente eso no es lo que sucede. Entonces, lo que hacemos es poner cosas sobre los recursos arqueológicos para protegerlos de la gente que entra, excava, etc. Y en este caso, obtenemos el beneficio adicional de tener alguna interpretación. salir de él como parte de ese proyecto.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: ¿Entonces estos $5,000 están poniendo algo sobre ese campo?

[Adam Hurtubise]: Esto es para el diseño de eso y para involucrar a las partes interesadas de la comunidad y luego de eso tendremos algo a mano que puedo tomar para que los contratistas establezcan el precio para que sepamos cuál es el valor aproximado para que luego podamos volver a, con suerte, CPC, pero también le pregunté a Alicia y en la oficina de planificación, qué otras subvenciones podríamos solicitar para que también se pague ese trabajo. Así que buscamos reforzar nuestra recaudación de fondos no solo regresando al CPC, sino también buscando otras oportunidades de subvenciones.

[Roberta Cameron]: Te animo especialmente a que sigas el Camino de las Libertades Nacionales. el Corredor del Patrimonio Nacional Freedom's Way. Tienen subvenciones que están dirigidas específicamente a proyectos como este.

[Adam Hurtubise]: Sí, ya hablé con Patrice Tedisco y algunos de los miembros de su junta directiva que recibieron para otro proyecto una de sus subvenciones basadas en la preservación. Entonces sí, también serían una buena fuente de financiación.

[Doug Carr]: Creo que realmente tiene un gran valor. Pero, ya sabes, es posible que tengamos que regresar por más dinero. Creo que un cartel de intérprete solo puede costar 5.000 dólares dependiendo de la escala de los gráficos. y lo que se dice, la gorra. Creo que tendremos que ver adónde va, Ryan, y tocarlo de oído, porque en realidad no sabes hasta que comienzas a diseñar algo adónde te llevará, ¿verdad? Porque hay muchas incógnitas aquí, especialmente con respecto a las partes interesadas y la historia que quieres contar.

[Adam Hurtubise]: Sí, lo que imagino es que habrá un diseño que inicie la conversación y luego tendremos mucha conversación. Y luego, una vez que esa conversación llegue a un consenso, estará el diseño final. Y, ya sabes, podría pasar un año antes de que concluya esa conversación. Entonces, sí.

[Roberta Cameron]: Y también, para beneficio de los miembros más nuevos, quería explicar un poco el contexto del programa de pequeñas subvenciones, que es el modo en que Medford CPC tiene la discreción de establecer su propio proceso de solicitud de financiación que no está detallada por el estado. Y así, cuando configuramos nuestro proceso de solicitud, Nos imaginamos tener este ciclo de financiamiento anual para proyectos más grandes, pero queríamos reservar una pequeña cantidad de financiamiento que pudiera estar disponible para proyectos pequeños cada año. Los primeros años, muy intencionalmente separamos $50,000 de la ronda más grande que las personas podrían acudir por orden de llegada para solicitar proyectos pequeños, que tienen que ser de hasta $5,000 de fondos de la CPA, que pueden complementarse con hasta $5,000 de financiamiento de otra fuente, de modo que el proyecto, el proyecto completo, no cueste más de $10,000. Eso es lo que cumple con nuestra definición de proyecto pequeño. Y son de forma continua las aplicaciones. Y debido a que hemos tenido tan pocas solicitudes de proyectos pequeños en la historia del programa, hemos dejado de reservar esos $50,000 cada año de dinero para destinarlos. Ya sabes, siempre y cuando los fondos estén disponibles y mientras no recibamos más de, digamos, cinco solicitudes de pequeñas subvenciones en un año, es razonable considerar estas solicitudes por orden de llegada. Así es como tratamos este proyecto y el primer proyecto que vimos esta noche de manera un poco diferente a cómo tratamos los grandes proyectos que nos llegan. ¿Hay más preguntas o comentarios de los miembros del comité o una moción para recomendar los $5,000 solicitados para este proyecto?

[Matt Leming]: Moción para recomendar los $5,000 solicitados.

[Roberta Cameron]: Segundo. Muy bien, entonces pasaré lista. ¿Ari? Sí. ¿Doug?

[Joan Cyr]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Kayleen?

[Joan Cyr]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Juana? Sí. ¿Craig?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: Mateo?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Reg?

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: Y yo, sí. Genial, gracias a todos. Gracias. Tengo que preguntar si hay alguna condición que a los miembros del comité les gustaría agregar a este proyecto, dado que este es el. El tercer tramo de financiación que estamos dando para los parques de Thomas Brooks. Entonces, aunque no he revisado qué condiciones se impusieron en los dos primeros tramos, imagino que cubrimos nuestro requisito habitual de un letrero. o cualquier otro.

[Joan Cyr]: Tienes que cambiar el idioma del borrador de la carta para que sea un tope en lugar de un memorial conmemorativo.

[Roberta Cameron]: Sí, deberíamos hacer ese cambio. Sí, ya lo hice. Genial, gracias.

[Joan Cyr]: El borrador de condición de aprobación habla del diseño conmemorativo, por lo que cumplir con los estándares de rehabilitación y Estándar del Secretario del Interior, pero no creo que eso se aplique a un CHAP.

[Theresa Dupont]: Yo tampoco creo que lo fuera. Pero es un borrador. Puedo sacar eso de inmediato.

[Roberta Cameron]: Ah, lo siento. No sé específicamente si existen normas de la Secretaría de Gobernación para sitios arqueológicos.

[Adam Hurtubise]: Hay. Definitivamente los hay.

[Roberta Cameron]: Sí, así que mantengamos la frase sobre cumplimiento de las normas de la Secretaría del Interior porque se aplicará a cualesquiera que sean sus normas que sean apropiadas para este proyecto.

[Joan Cyr]: Saquemos el Memorial de Guerra. El diseño deberá cumplir con las condiciones.

[Roberta Cameron]: Desafortunadamente, no puedo ver la pantalla que estás compartiendo porque mi computadora dejó de mostrarme imágenes de esta llamada de Zoom hace mucho tiempo. ¿Podrías leer? O puedo confiar en que Joan, has captado los cambios que deben realizarse.

[Joan Cyr]: Creo que Teresa acaba de hacer el último cambio.

[Theresa Dupont]: ¿Quieres que lo comparta?

[Roberta Cameron]: No hará ninguna diferencia. Mi computadora ya no me muestra ningún gráfico.

[Theresa Dupont]: Así que lo cambié por una gorra protectora conmemorativa. Sí.

[Matt Leming]: Roberta, ¿tienes una Mac?

[Roberta Cameron]: No, tengo una PC y creo que quería reiniciarla hace mucho tiempo y no lo ha sido, así que poco a poco se está dando por vencido. Pero mientras todavía me permita ver y escuchar la llamada y ver quién está en la llamada, todavía puedo funcionar esta noche. Está bien. Entonces, ¿hay alguna moción para aprobar esta carta de recomendación revisada?

[Joan Cyr]: y moción para aprobar.

[Roberta Cameron]: Secundado. Secundado. Y volveré a pasar lista. Ari. Sí. Doug.

[Doug Carr]: Sí.

[Roberta Cameron]: Kaylene. Sí. Juana. Sí. Craig.

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: Mateo.

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: Reg.

[Matt Leming]: Sí.

[Roberta Cameron]: Y yo sí. Muy bien, hemos aprobado esta solicitud de subvención pequeña o fuera de ciclo.

[Unidentified]: Excelente.

[Roberta Cameron]: Gracias, Ryan, por hacer la presentación. Y Ryan, por favor, y Doug, transmitan nuestro agradecimiento a toda la Comisión Histórica por su trabajo en este proyecto.

[Adam Hurtubise]: Lo haremos. Mientras estoy aquí, ¿necesitas que hable de ¿La solicitud en el futuro para la segunda fase de los trabajos de construcción?

[Roberta Cameron]: Sabes, si no estuviéramos ya durante tanto tiempo en esta reunión, me encantaría saber más sobre eso, pero creo que tendremos que hacerlo. Tal vez usted y yo podamos hablar sin conexión para obtener una actualización y esperaremos hasta tener nuestras propuestas de solicitantes. A. Para escucharlo completo. discusión sobre eso.

[Adam Hurtubise]: Vale, suena bien. Gracias.

[Roberta Cameron]: Gracias. Así que lo siguiente en la agenda es una actualización sobre la celebración anual del subcomité de planificación. Teresa, ¿quieres darnos la versión de dos minutos de lo que hemos hablado?

[Theresa Dupont]: Sí, me encantaría, me encantaría darte la versión de 90 segundos. Básicamente, nos conocimos y estamos tratando de concentrarnos en una cita. Realmente nos gusta la idea de aprovechar otros grandes eventos comunitarios que podrían haber estado ocurriendo en la comunidad. Entonces, El Oktoberfest fue realmente el mejor, estábamos pensando, porque hay un hermoso, ya sabes, cerraron la plaza, es un gran momento. Sabes, estábamos considerando que la biblioteca pública celebraría nuestro evento allí antes del Festival de Octubre. Desafortunadamente, la biblioteca no está disponible, por lo que todavía estamos tratando de encontrar otro lugar. en cuanto a dónde organizaríamos nuestra celebración. En última instancia, estábamos pensando en que el flujo del evento fuera, ya sabes, una sección de networking, tal vez durante unos 30 a 45 minutos, una presentación donde Básicamente, brinde una sinopsis de todas las cosas buenas que CPA ha hecho en nuestra comunidad, invite a algunos de nuestros beneficiarios a venir y compartir su historia, cómo sabe que CPA los impactó para poder brindar un servicio tan excelente, ya sabe, sea lo que sea a la comunidad. Así que estábamos pensando en música y algunos bocadillos ligeros, pero ahora mismo estamos un poco estancados en el lugar y, como tal, en una fecha final. Doug, veo que has activado el silencio. ¿Quieres aportar más color?

[Doug Carr]: Bueno, esperaba que como le dimos a la biblioteca casi medio millón de dólares, pudieran darnos las llaves del edificio por un día, pero aparentemente eso podría ser ir demasiado lejos.

[Theresa Dupont]: Y puede que esté disponible en noviembre. Es solo que realmente estábamos fijados en una fecha para el sábado y en octubre, tienen eventos durante todo el sábado en su espacio para eventos. Entonces, si potencialmente pudiéramos movernos, retrasar esto hasta principios de noviembre, creo que estaríamos en una mejor oportunidad de poder capturar la biblioteca.

[Doug Carr]: ¿Qué opinas de eso? Quiero decir, es una discusión grupal porque estábamos hablando, como dijiste antes, creo que en octubre por un tiempo, y obviamente no está muy lejos. No sé. Si se trata de un evento bajo techo, supongo que principios de noviembre no es tan malo, ¿verdad?

[Unidentified]: Bien.

[Roberta Cameron]: Otra posibilidad que no sé es si podemos acercarnos al Teatro Chevalier. Si nos dejaran tener el lobby por un día, para un sábado por la mañana.

[Joan Cyr]: O incluso las cámaras del consejo.

[Theresa Dupont]: Sí, definitivamente podemos conseguir cámaras. Chambers es algo bastante fácil. Mmm, sí.

[Roberta Cameron]: Lo siento, acabo de leerlo, pero sí, esperábamos, uh, tu comentario sobre, estarías triste si programáramos el mismo día de la cosecha, tu festival de energía, estábamos pensando en intentar aprovechar, pero no superponernos con otros eventos. Y creo que la cosecha, su festival de energía, comenzó un poco antes que el festival de octubre, por lo que sería un poco difícil no hacerlo. um, um, no te superpongas con él. Entonces, creo que podríamos haberlo descartado. No lo hice, aunque pensé que eran sábados diferentes. No me di cuenta de que eran el mismo sábado.

[Theresa Dupont]: Sí. Pensé que lo era el Oktoberfest.

[Alicia Hunt]: Está en el calendario el 14 de octubre. Ambos están en los calendarios de la ciudad, el 14 de octubre, la última vez que miré. Quiero decir, tal vez se movió.

[Joan Cyr]: ¿Para el Oktoberfest? ¿O para el día de la cosecha?

[Alicia Hunt]: Ambos, 14 de octubre.

[Joan Cyr]: Tienen el 30 de septiembre para el Oktoberfest.

[Alicia Hunt]: Y tal vez se mudaron y no me di cuenta. Estaba en el calendario de la ciudad para el mismo día. Y en cierto modo me molesté con el alcalde por eso. Quizás lo movieron. Suena bien.

[Roberta Cameron]: Así que tendremos otra reunión. Adelante.

[Theresa Dupont]: Sólo iba a decir que el subcomité tendrá otra reunión. Me comunicaré contigo, Roberta, para tratar de incluir eso en los libros para esta semana y, con suerte, obtener más actualizaciones para el equipo aquí.

[Joan Cyr]: Sí, lo último que recibí de la cámara es que tienen un folleto aquí para el Oktoberfest el 30 de septiembre.

[Alicia Hunt]: Sí, acabo de volver al calendario de la ciudad y ha cambiado. Entonces eso es bueno.

[Joan Cyr]: Así que estábamos tratando de aprovechar eso, como antes, como a las 11.

[Alicia Hunt]: Eso es bueno porque espero que sean una mesa de CPA en el festival de energía.

[Roberta Cameron]: ¿Eso es un enchufe? Yo también lo espero. En realidad, eso es algo que no pusimos en nuestra agenda esta noche y de lo que tal vez queramos hablar después. todo lo demás son eventos a los que podemos asistir este otoño. Pero repasemos primero la agenda. Entonces creo que esa es nuestra actualización sobre la reunión. Entonces, para aquellos de ustedes que quizás no hayan oído hablar de esto en el pasado, este marca nuestro quinto año de proyectos de financiación. Por eso, el CPC quería tener una celebración de cinco años para agradecer a todos nuestros beneficiarios y agradecer a todos los que han estado involucrados con las Leyes de Preservación Comunitaria desde la campaña de 2015 hasta los miembros del comité hasta el día de hoy. Así que estamos buscando tener una celebración y tenemos una Joan, Doug y yo nos hemos reunido para hablar sobre qué hacer para este evento. Entonces hay lugar para una persona más si alguien está interesado en unirse a nosotros en la planificación sin reunir un quórum de miembros del comité. Gracias Janine por tu eh, por tus sugerencias. Entonces, proporcionando más información, nos gustaría pensar en formas en las que podemos crear conciencia sobre la ley de preservación de la comunidad. Además de agradecer a todas las personas que han estado involucradas en los últimos cinco o siete años, dependiendo de cuándo empieces a contar. Um, cualquier otro comentario y antes de pasar al siguiente punto de la agenda, Correcto. Entonces hablaré rápido. Quizás esto lo tenga descargado, pero quizás, Teresa, puedas compartir la pantalla que tiene el resumen de proyectos que han solicitado fondos para este año. Así que gracias. Entonces el para beneficio de los miembros del comité que no han pasado por este proceso antes. El proceso de solicitud de CPA consta de dos pasos. Primero, los solicitantes envían un formulario de determinación de elegibilidad, que usaremos administrativamente para determinar si los proyectos son realmente elegibles para el programa CPA y luego comunicarse con los solicitantes sobre la elegibilidad y brindarles algunos consejos o avisarles sobre algunas sugerencias para sus solicitudes. Así, por ejemplo, ¿dónde está el último pequeña solicitud de subvención que acabamos de escuchar en el acto, les pedimos que replantearan la solicitud para pedirla un poco diferente para que fuera claramente elegible. Daríamos ese tipo de comentarios después de la fase de determinación de elegibilidad para los proyectos más grandes. Y la fase de determinación de elegibilidad también tiene un costo estimado, que en realidad es solo un número sacado del aire para que tengamos una idea de lo que vendrá. con nosotros en la fase completa de solicitud. Entonces, en la segunda fase, la solicitud completa, más adelante en el otoño, recibiremos paquetes de solicitud más grandes que tienen mucha más información y preguntas más detalladas que les hacemos a los solicitantes. Y en ese momento, les pedimos que proporcionen la solicitud de CPA real. Entonces, en este momento, la columna C en esto es solo la solicitud de CPA estimada, no la solicitud de CPA real. Por lo tanto, la solicitud real estará fundamentada por algún tipo de análisis del arquitecto o pidiendo presupuestos a los contratistas para fundamentar la solicitud de financiación real que nos brindan. Así pues, como he dicho, esta solicitud de financiación en este momento para el FED es sólo una aproximación para ayudarnos con fines de planificación. Entonces, los proyectos para los que hemos recibido formularios de determinación de elegibilidad representan todos los proyectos que están en tramitación para esta ronda de financiación. Porque si hasta ahora no han presentado un formulario de determinación de elegibilidad, no han cumplido los criterios para participar en la ronda de financiación regular. Entonces, la mayoría de estos proyectos son proyectos de la ciudad de Medford. Y, en primer lugar, no todos son elegibles. Entonces todavía no hemos agregado una columna. Tenemos algunas notas que empezamos a tomar entre Teresa, yo y el resto del personal. Pero esto aún no refleja si se ha determinado que los proyectos son elegibles. De repente, se me ocurre alguna información que me gustaría saber más sobre la chimenea de la estación de bomberos de Salem Street. Um, porque hemos financiado un proyecto para las estaciones de bomberos en el pasado. Así que me gustaría tener una actualización al respecto antes de que determinemos si los animamos a continuar con esta solicitud. Um, las cortinas de la cámara del ayuntamiento de repente. Esto no me parece un proyecto elegible, pero hablaré con el resto del personal para tomar una decisión final al respecto. Um, los caminos ADA y el estacionamiento para Inbelt. Una vez más, creo que necesitamos tener una discusión sobre lo que implica específicamente este proyecto, porque algunos de ellos pueden ser elegibles y otros pueden no ser elegibles. Esta es mi evaluación informal: este es un proyecto que tal vez sea un proyecto en términos de elegibilidad. Creo que la ADA de Brooks Estate East Elevation es un proyecto elegible. Y para beneficio de los miembros que son nuevos desde la última ronda de financiamiento, en realidad hubo este proyecto de $90,000 que es una nueva solicitud para un proyecto que en realidad no fue financiado en la última ronda porque no teníamos fondos suficientes para cubrir todos los proyectos que habían solicitado. Y hubo un par de proyectos que se determinó que tenían menor prioridad que los demás. incluido este proyecto, y más abajo en la lista, la restauración del muro del cementerio de Salem Street. Entonces esas son nuevas solicitudes, después de haber presentado una solicitud el año pasado que no recibió financiación. Luego el Estudio de la Vía de Acceso a Oak Grove. esto es para Desarrollar un camino accesible hacia el monumento de la Primera Guerra Mundial para el cual la CPA financió la solicitud, cuya restauración en el pasado. Y esto proporcionaría una ruta accesible a ese monumento. Así que creo que esto es algo que probablemente consideremos elegible. Estados Unidos Instalación del barco modelo Chevalier, los alentaría a buscar una fuente de financiamiento diferente porque no estoy seguro de que CPA sea la fuente de financiamiento más adecuada para ese proyecto. El campo de béisbol de Playstead Park y el área de juegos naturales de Logan Park representan mejoras adicionales al parque y probablemente serían proyectos elegibles. Aunque el proyecto del campo de béisbol de Playstead Park es... quizás. Requiere cierta investigación interna y discusión sobre qué se debe aplicar más específicamente, para qué, qué mejoras se deben realizar para que ese proyecto no sea adecuado para su consideración en esta ronda de financiación. Y finalmente, un par de. Los proyectos fuera de la ciudad incluyen la Iglesia Bautista Shiloh, que financiamos el año pasado con $150,000 para realizar una evaluación arquitectónica de la necesidad de restauración del exterior del edificio y algunos fondos iniciales para comenzar el trabajo de máxima prioridad en la restauración de las ventanas de ese edificio. Se entiende que las ventanas serán un proyecto mucho más grande, o la restauración exterior en general será un proyecto mucho más grande. Por eso están pidiendo un tramo adicional. Creo que la cantidad que están solicitando es la cantidad que creen que se necesita para realizar la restauración completa. Pero creo que se entiende y anticipa que Lo más probable es que tengan que eliminarlo gradualmente a lo largo de varios años a medida que haya fondos disponibles. Y finalmente, la vivienda para familias es una solicitud repetida de financiación para un programa que hemos financiado anteriormente. Esto es para emergencias, esencialmente un programa de asistencia de emergencia para el alquiler para ayudar a las familias. para resolver los atrasos en el alquiler para que puedan evitar los desalojos. ¿Alguna pregunta o comentario sobre alguno de estos proyectos? Esta es sólo una descripción muy amplia. Los formularios de determinación de elegibilidad se encuentran en su paquete de reuniones y puede revisarlos. No sabemos si todos estos van a presentar solicitudes completas todavía. Así que esto es realmente sólo un adelanto de lo que vendrá este otoño.

[Joan Cyr]: En la solicitud de familias de vivienda, ¿alguna vez pedimos garantizar que no hay clientes habituales y que estamos ayudando a personas nuevas?

[Theresa Dupont]: Era una condición para la última decisión que nos iban a dar. una cadencia regular de presentación de informes. Que yo sepa, no creo que eso haya sucedido, pero de ahora en adelante sucederá.

[Joan Cyr]: Sí, iba a decir que tal vez quieras mencionárselo cuando vengan a buscar este dinero. Recuerdo que uno de nuestros miembros originales, Mike Lewis, estaba muy preocupado por esta aplicación en particular. Y esa era una de las cosas que le preocupaban, ¿sabes? Debería ser algo que sea un puente, no un banco, ¿sabes?

[Roberta Cameron]: Entonces no creo que tengamos pautas para este programa que establezcan que las familias no deben repetir.

[Joan Cyr]: Entonces creo que esto surgió durante COVID y lo consideramos algo especial. Sí. Entonces.

[Roberta Cameron]: Podemos, y esto es diferente del alquiler de emergencia, como el que tuvimos durante la era COVID, hubo dos subvenciones de asistencia de alquiler de emergencia diferentes que otorgamos. Uno de ellos fue una subvención muy grande de 250.000 dólares que administró la organización ABCD, y que fue para cualquier persona en, con necesidad en ese momento, que cumplieron con los criterios que detallamos en las pautas. Y esta subvención para familias de vivienda era una subvención más pequeña que estaba más específicamente destinada a combinarse con su asistencia legal, de modo que si están ayudando a las familias a evitar desalojos y las familias tienen atrasos en el alquiler, podrían recurrir a este fondo para pagar esos atrasos en el alquiler y estabilizar la vivienda de la familia. Entonces este es un programa más específico versus el más grande que era más general. Y ese fue un programa único que no se ha repetido, pero este programa de atrasos en el alquiler se ha repetido en las últimas rondas de financiación.

[Reggie Graham]: Roberta. La solicitud de Shiloh Baptist de $800,000, ¿es para el edificio que está en Holton Street, o es para el edificio más antiguo que estaba en Lincoln Street?

[Roberta Cameron]: Ya no son propietarios del edificio de Lincoln Street, por lo que este es el edificio de Holton Street.

[Reggie Graham]: Entonces dice histórico, ¿verdad? Sí. Mi pregunta para ti es esta. Quiero decir, esa no era la Iglesia Bautista Shiloh. En aquel entonces, solía ser la Iglesia Metodista Wesleyana la que creo que se mudó a Winthrop Street, si no me equivoco.

[Roberta Cameron]: Sí. Entonces los fondos son, al igual que los fondos de la CPA, para preservar el, el, el edificio mismo. Así que no es tan importante que la congregación de la Iglesia Bautista Shiloh ocupe este edificio. Este podría ser un edificio propiedad de cualquier organización sin fines de lucro, y los fondos de la CPA se pueden usar para preservar el exterior del edificio y mantenerlo en pie.

[Reggie Graham]: Bien, gracias.

[Roberta Cameron]: Así que tendremos mucha más información sobre todos estos proyectos más adelante en el otoño. Así que solo quería brindarles a todos una vista previa de los proyectos que se avecinan y, con suerte, una mejor comprensión de cómo funciona nuestro proceso de solicitud y qué consideraciones tendremos que hacer. Entonces, al punto de Doug al comienzo de la reunión, La gran cantidad de fondos que acabamos de aprobar para esta tarde limitará la cantidad de fondos disponibles para cubrir todos estos proyectos. En realidad, no hemos calculado exactamente cuánto financiamiento habrá disponible este otoño para financiar los proyectos que tenemos frente a nosotros ahora. Es posible que podamos hacer lo mismo que hicimos la última vez, que es priorizar cuáles son los proyectos que son más importantes para financiar este año, tal vez qué proyectos podrían dividirse en múltiples fases para abordarse en varios años de programa. Así que eso es todo lo que tengo que decir sobre la ronda de solicitudes de 2023, a menos que haya otras preguntas. Simplemente quería volver al punto que había querido plantear antes sobre los eventos. Por eso, los miembros del PCC han estado asistiendo periódicamente, o con suerte cada vez más, a eventos de otoño. por toda la ciudad donde tenemos una mesa y compartimos con la gente información sobre el programa CPA y les pedimos su opinión sobre cuáles son las prioridades y cuáles son algunas ideas de cosas que les gustaría ver financiadas. Y entonces estaremos buscando a algunos de ustedes para que se ofrezcan como voluntarios para esos eventos. Entonces armaremos un calendario y lo enviaremos por correo electrónico. Por favor considera que es muy divertido. Y nos encantaría, ya sabes, si uno o dos de ustedes pudieran asistir a cualquiera de estos eventos, sería muy divertido para ustedes. Y todos aprendemos mucho de las discusiones que tenemos con el público, con eso, mi voz está hecha. Así que me gustaría, Invite a uno de ustedes a hacer una moción para levantar la sesión.

[Joan Cyr]: Moción para levantar la sesión. Segundo.

[Roberta Cameron]: Gracias. Ni siquiera voy a pedir pasar lista esta noche.

[Unidentified]: Está bien.

[Roberta Cameron]: Todos dicen que sí.

[Unidentified]: Todos dicen que sí. Sí.

[Doug Carr]: Moción para salvar a Roberta de morir en la pantalla.

[Joan Cyr]: Segundo. Está bien. Adiós a todos. Adiós a todos.



Volver a todas las transcripciones